La distracción concentrada de los editores de Letras Libres se cebó, en nuestro número de abril (ll 88), contra el artista británico Damien Hirst y la reseña que María Minera publicó sobre él. La fecha de presentación de la pieza “The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living” fue 1991 y no “1992”. El tiburón contenido en el tanque de formaldehído medía seis y no “cuatro metros”, y el artista tiene 40 y no 41 años. El texto, además, llevaba una errata. Donde dice: “… y que sólo se podía seguir abusada de ella” debería haber dicho “… y que sólo se podía abusar de ella”. Para colmo, el llamado en portada a la nota de tan malos hados pregonaba “Demian Hirst” en lugar de Damien Hirst. Pedimos perdón al artista, a la Galería Hilario Galguera, a nuestra autora y al resto de la humanidad. ~
Melancolías urbanas
Las ciudades modernas son una concentración de muchedumbres apiñadas en edificios y fluyendo por las calles. Pero también han sido vistas como una congregación de soledades. Daniel Defoe,…
Historia común de los judíos y los polacos
Polonia y su comunidad judía fueron víctimas de la barbarie nazi. El papel de la sociedad polaca en el Holocausto es objeto de debate entre los historiadores.
De plagiarios y plagiarios
Bryce Echenique tiene a su disposición y "discrecionalmente" un modo de ganarse la vida... con el sudor de la frente de otros.
El ‘aleph’ en el bolsillo: breve biografía del teléfono móvil
El celular empezó como un lujo de élites y hoy es casi una prótesis indispensable. Desde mensajes instantáneos hasta debates globales, este pequeño “Aleph” redefine cómo habitamos lo digital y…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES