En la reseña de Bruno H. Piché sobre Cuadernos de Hiroshima, de Kenzaburo Oé, editado por Anagrama, olvidamos incluir el nombre de los traductores del libro: Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. Una disculpa. ~
El esplendor postal de Borola Burrón
TERTULIA Juan Villoro DIAS ROBADOS El esplendor postal de Borola Burrón…
Iremos a Valparaíso
Nous irons à Valparaisó, Iremos a Valparaíso… Así decía una vieja canción francesa. Valparaíso aparece en la memoria de mucha gente, en…
Seis mitologías quizá traicionadas
Las mitologías nacen para ser inmortales, no para petrificarse al modo de estatuas.
¿Quién ganó en Baja California?
Tijuana, B.C.– Faltan unos minutos para las seis. La agitación en la redacción del periódico Frontera es enorme. Como de una colmena, salen y entran reporteros y llamadas a la oficina de Jorge…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES