Nos complace informar que del libro La doulou, de Alphonse Daudet, reseñado en sus ediciones francesa e inglesa por nuestro colaborador Christopher Domínguez Michael en el número de diciembre pasado, existe una reciente edición española disponible en Alba Editorial: En la tierra del dolor, edición de Julian Barnes, traducción del francés de María Teresa Gallego Urrutia y Jesús Zulaika Goicoechea, Alba Editorial, Barcelona, 2003, 104 pp. ~
Más que a nada en el mundo
1 Las películas, entre mejores, más difíciles de apuntalar con un argumento final. Su encanto nunca se apoya sólo en una buena historia, ni en un personaje redondo (o dos, o diez), ni en la…
Allí sí
Habráse visto aquella geografía incidental y acre tras el ventilador Nada de exuberancias…
Los consejos de los escritores. Prescripción y puesta en escena
No son poéticas de autor ni manuales de escritura, no son un resumen de los principios de un creador. Las recomendaciones de los escritores sobre su oficio son enumeraciones caóticas y casi…
Borges y sus “precursores”
¿Quién se negará hoy a considerar los textos de Ficciones (desde “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” hasta “El Sur”, pasando por “Funes el…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES