Emoji, del japonés e, “imagen”, y moji, “letra, carácter”, es el nombre que reciben las pequeñas imágenes o iconos digitales que son usados en la comunicación electrónica para expresar ideas o emociones. Fred Benenson, un ingeniero de datos de Nueva York, es el editor de Emoji Dick, la traducción del inglés al emoji de Moby Dick, de Herman Melville. En esta entrevista, traducida simultáneamente al emoji, Benenson relata los pormenores del proceso de traducción, y comparte sus consideraciones sobre el futuro de este conjunto de símbolos.
Mientras diluvia
Las señales han estado ahí desde hace mucho tiempo, en los periódicos y en los programas de televisión. La gente externa sus quejas, manda cartas, denuncia. El gobierno ha advertido, lanza…
Simenon: las diez mil
Debe de ser una coincidencia no programada que cuando –en un infrecuente tándem editorial– Anagrama y Acantilado están sacando en elegante formato de bolsillo y traducciones inmejorables…
El diario irregular de Paul Léautaud
Misántropo irredimible, crítico despiadado, escritor necesariamente menor, Léautaud retrató la vida literaria de su tiempo con la meticulosa pasión de un entomólogo. La rama más íntima de su…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES