Leah Bonnín

(Barcelona, 1969) es escritora. En 2011 publicó Enterrado mi corazón (Betania).
Leer más

Inflación del ego

Maurice Sachs El sabbat Traducción de Lola Bermúdez Medina Madrid, Cabaret Voltaire, 2015, 480 pp. ¿Es posible leer El sabbat obviando los calificativos acusatorios –dandi,…
Leer más

Lo familiar desconocido

Samanta Schweblin Siete casas vacías Madrid, Páginas de Espuma, 2015, 128 pp. Los cuentos que componen Siete casas vacías, de Samanta Schweblin (Buenos Aires, 1978), vienen avalados por el…
Leer más

La última función

David Grossman Gran Cabaret Traducción de Ana María Bejarano Barcelona, Lumen, 2015, 240 pp. Consciente de que los grandes dramas no solo ocurren en los campos de batalla, en los palacios o en…
Leer más

Una hermosa historia

Marcos Ordóñez Big Time: la gran vida de Perico Vidal Barcelona, Libros del Asteroide, 2014, 288 pp. Reportaje, entrevista, artículo de periódico, entrada de blog, crónica, biografía. De todo…
Leer más

Los puntos sobre las íes

Javier Pérez Andújar Catalanes todos Barcelona, Tusquets, 2014, 334 pp. No se trata de una segunda edición al uso. Como señala Javier Pérez Andújar (Sant Adrià de Besòs, 1965) en el prólogo,…
Leer más

Del amor y algo más

Hillel Halkin ¡Melisande! ¿Qué son los sueños? Traducción de Vanesa Casanova Barcelona, Libros del Asteroide, 2014, 262 pp. En el último capítulo de la biografía que escribió…
Leer más

Vender el alma al completo

Nir Baram Las buenas personas Traducción del hebreo de Ana María Bejarano Madrid, Alfaguara, 2013, 522 pp. Tras el éxito de sus primeras novelas –Sapperí li sippur ahavá sagol (1998),…
Leer más

Aire clásico

Nell Leyshon Del color de la leche Traducción de Mariano Peyrou Madrid, Sexto Piso, 2013, 174 pp. Precede a la novela Del color de la leche, de Nell Leyshon, una solapa llena de referencias a…
Leer más

Todo el odio posible

Guenguang Huang El pequeño guardia rojo Traducción de Juan Castilla Plaza Barcelona, Libros del Asteroide, 2013, 304 pp. La lectura de Wenguang Huang viene a actualizar el clásico Mi país y mi…
Leer más

La discípula supera al maestro

Cynthia Ozick Cuerpos extraños Traducción de Eugenia Vázquez Nacarino, Barcelona, Lumen, 2013, 336 pp. La relación que establece con textos y autores clásicos es una seña de identidad de la…
Leer más

Sin concesiones

  Yoram Kaniuk 1948 Traducción y prólogo de Raquel García Lozano, Barcelona, Libros del Asteroide, 2012, 248 pp.   La ironía y el sarcasmo de 1948 (publicada en 2010 en hebreo y en…
Leer más

Épica samurái

Anónimo Historia de los hermanos Soga Traducción del japonés de Rumi Tani Moratalla y Carlos Rubio, Madrid, Trotta, 2012, 368 pp.   El tema fundamental de Historia de los hermanos Soga o…
Leer más

Jugar a nubes y lluvia

Anónimo Jin Ping Mei. El erudito de las carcajadas Traducción, introducción y notas de Alicia Relinque Eleta, Girona, Atalanta, dos tomos, 2010 y 2011, 1.200 y 1.622 pp.   Jugar a las…
Leer más

Brothers, de Yu Hua

Li Guangtou, el potentado más importante de la ciudad de Liu, se plantea gastar veinte millones de dólares para viajar al cosmos en una lanzadera espacial de la Federación…
Leer más

Ayn Rand. En solitario

Antes de su publicación en la Bobbs-Merrill Company en mayo de 1943, El manantial había sido rechazada por doce editores. Aunque no era famosa, su autora, Ayn Rand, no era una completa…