El salón de Gascón: Lenguas sagradas, lenguas profanas y las literaturas de frontera, con Alberto Penadés

El filósofo y sociólogo Alberto Penadés habla de las lenguas de la Biblia y política lingüística, de nacionalismo e identidad, y de escritores a caballo entre dos (o más) culturas.
AÑADIR A FAVORITOS
Please login to bookmark Close

En esta entrega de El Salón De Gascón, Daniel Gascón conversa con el filósofo y sociólogo Alberto Penadés sobre lenguas, literatura de frontera y la tensión entre lo sagrado y lo profano. Penadés explora las distintas narrativas sobre el origen de las lenguas en la Biblia y reflexiona sobre el carácter inevitablemente traducido de la palabra religiosa. La charla aborda también el bilingüismo en la Antigüedad, el papel del griego, el hebreo y el arameo en la transmisión de los textos sagrados, y cuestiona los presupuestos del nacionalismo lingüístico contemporáneo. Con referencias a Borges y a la potencia poética de ciertas expresiones evangélicas, la conversación traza un recorrido que va de la filología a la política, pasando por la historia cultural de las lenguas.

El encuentro rescata también literaturas de frontera, como la escritora taiwanesa Sanmao, que escribió sobre los últimos años del Sáhara español, o la historia del español en Filipinas a través de autores como José Rizal y Nick Joaquín.

Alberto Penadés es sociólogo y filósofo. Es profesor de Sociología en la Universidad de Salamanca. Aquí se pueden leer sus artículos en Letras Libres: https://letraslibres.com/author/alber…

El podcast está disponible en YouTube, Spotify, Apple podcasts e Ivoox.


    ×

    Selecciona el país o región donde quieres recibir tu revista: