Pastoral sionista

Aร‘ADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

Jonathan Safran Foer

Aquรญ estoy

Traducciรณn de Carles Andreu

Barcelona, Seix Barral, 2016, 720 pp.

โ€œAbsolutamente todo era algo que o bien habรญa que olvidar o bien habรญa que recordar para siempre.โ€ El narrador de Aquรญ estoy, Jacob Bloch, se refiere a sus antepasados judรญos de Galicia, en Polonia, que despuรฉs de la Segunda Guerra Mundial se instalaron en Estados Unidos. Como muchos judรญos de la diรกspora, vivรญan con una mezcla de miedo y recelo que les hacรญa preferir la indiferencia de los estadounidenses a su amor, โ€œporque al menos es mรกs fiable.โ€ Las tragedias a veces se ocultaban por pudor, otras veces eran lo que unรญa a la familia. Aunque laico y con un vรญnculo cada vez mรกs tenue con el judaรญsmo (sostenido exclusivamente gracias a su padre y su abuelo, y a unos primos en Israel), Jacob no deja de ser un judรญo de la diรกspora, y tambiรฉn el estereotipo del judรญo de la diรกspora en eeuu popularizado por la cultura popular, desde Woody Allen a Larry David: debilucho, paranoico, neurรณtico, psicoanalizado y nada atlรฉtico. Trabaja como guionista en una serie que no le satisface, flirtea con una compaรฑera de trabajo con la que no se atreve a acostarse, sus hipersensibles hijos encadenan trauma tras trauma y su matrimonio es un depรณsito de sentimientos y rencores reprimidos.

La historia de Aquรญ estoy, la tercera novela de Jonathan Safran Foer y su primera en mรกs de diez aรฑos (Tan fuerte, tan cerca se publicรณ en 2005) comienza cuando Sam, el hijo mayor de Jacob y Julia, es castigado en la escuela hebrea por escribir varios insultos racistas y machistas. Jacob cree que no ha sido รฉl y lo defiende; Julia cree que es culpable y que deberรญa pedir perdรณn. Esta pequeรฑa discrepancia permite ver las grietas de un matrimonio desigual e insincero. En un momento dado, Jacob le confiesa a Julia que siempre se ha guardado todo lo que sentรญa. Julia le dice en otra ocasiรณn que estรก harta de tener que ocultar todo aquello que traumatiza a Jacob: โ€œSi supieras cuรกnto te he protegido, cรณmo me he preocupado por tu patรฉtica inseguridad de pollito. Te he ahorrado un montรณn de cosas inocentes que no tenรญas ningรบn derecho a que te molestaran, pero que te habrรญan destrozado.โ€

Pero no hay apenas peleas, ni dramas considerables. Jacob y Julia son espectadores pasivos del fin de su matrimonio. Cuando Julia encuentra un segundo mรณvil de Jacob que este usa para enviar mensajes subidos de tono a una compaรฑera del trabajo, siente lรกstima por รฉl, porque sabe que no serรญa capaz de consumar su fantasรญa: โ€œTe darรญan esos ridรญculos temblores en las manos, empezarรญas a empapar la camiseta, perderรญas la media erecciรณn gelatinosa que con suerte habrรญas conseguido.โ€

En mitad del proceso de separaciรณn, un terremoto destruye Oriente Medio y el abuelo de Jacob, Isaac, se suicida. Los primos de Israel, una versiรณn mรกs fuerte, mรกs peluda y mรกs orgullosa de los Bloch estadounidenses, acaban de llegar de viaje para el bar mitzvah de Sam. En esta combinaciรณn de catรกstrofes Jacob parece encontrar cierto sentido a la vida, o algo de combustible para salir adelante: estรก el miedo existencial a la muerte y el miedo a la soledad, y estรก la obligaciรณn moral de luchar por lo que se entiende que es su patria espiritual, Israel, ahora sumergida en una catรกstrofe natural y geopolรญtica. El primer ministro de Israel pide a todos los judรญos del mundo que hagan la aliyรก, que vuelvan a casa a protegerla de sus enemigos. Pero en Jacob nada cambia. Lo que tenรญa que destruirse, su matrimonio, se destruye, y lo que tenรญa que sobrevivir, como siempre ha hecho Israel, sobrevive. Todo sigue su curso.

Aquรญ estoy narra un doble dilema identitario. Es la historia de un hombre de cuarenta aรฑos que se siente fracasado y que piensa que nunca ha sabido lo que querรญa. Y es tambiรฉn la historia de un hombre judรญo que no sabe lo que es exactamente ser judรญo. La novela combina una vocaciรณn realista y clรกsica con otra aparentemente posmoderna (durante aรฑos, Jacob ha escrito en secreto un guion sobre su familia; una parte de la novela es el tratamiento de ese guion, instrucciones para entender a los personajes). Pero, en cierto modo, es un melodrama cuyo gran defecto es su solemnidad. Aunque sus diรกlogos son รกgiles, frescos, a veces brillantes y divertidos, muchas reflexiones resultan cargantes de tan falsamente trascendentales. Todo tiene su subtexto reflexivo, su relleno filosรณfico. Detrรกs de cada silencio, de cada diรกlogo, de cada acciรณn, estรก el narrador para contextualizar con frases aforรญsticas, a veces cercanas a la autoayuda (โ€œAl final te quedas solo con lo que te niegas a soltarโ€, โ€œLa temeridad es la รบnica forma que tenemos de lanzarle un puรฑetazo a la nadaโ€). No es preciso psicoanalizar cada frase, que todo tenga un sentido trascendental. Aquรญ estoy es una novela notable, bien armada, divertida y con personajes bien construidos (los hijos de Jacob son quizรก lo mejor, con sus neuras, sus preguntas estรบpidas, sus miedos y sus traumas ridรญculos). Sabe ser polรฉmica y provocadora sin caer en lo kitsch (aunque su final es efectista), y elocuente sin ser pretenciosa. Quizรก solo le falta reรญrse un poco mรกs de sรญ misma. ~

+ posts

Ricardo Dudda (Madrid, 1992) es periodista y miembro de la redacciรณn de Letras Libres. Es autor de 'Mi padre alemรกn' (Libros del Asteroide, 2023).


    ×

    Selecciona el paรญs o regiรณn donde quieres recibir tu revista: