1943

Aร‘ADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

I

No hay carnero mรกs fuerte en todo                
                                             [el valle,
ninguno mรกs robusto.
Ninguno con los ojos sibilinos
como una luz de aceite 
                                     [alcanforado.
No hay carneros de tanto corazรณn
como el que me babea
amarillo y bendito,
madre mรญa,
porque me quieres mucho,
porque me quieres
mรกs que a todas las aves,
mรกs que a todos
los sagrados ovinos trasquilados.
 
 
II
Tumbado entre mi cuna, remolino,
tortuga boca arriba,
agitando las patas arrugadas
cubiertas de arenisca, apachurrado
por una cataplasma inacabable,
un bosque de eucaliptos
sobre el pecho,
que dispones mamรก
con tanto esmero,
emplasto verde Nilo,
lava hirviente
que me entierra como una rata 
                                     [ciega
en la noche repleta de alcanfor.
 
 
 
III
Mamรก, con tu enorme cabeza 
                                   [de carnero,
me espantas, me arrebujas
entre el aire caliente de la cuna
y la lenta frontera
de los santos ovinos del verano.
Motas de lana blanca que 
                                   [me ahogan
con tu lengua de piedra,
tu cabeza, mamรก,
de robusto carnero trasquilado,
tu cabeza hundiรฉndose en mi cuna,
haciรฉndome caricias,
babeรกndome, mordiรฉndome.
Mordiรฉndome. ~
+ posts


    ×

    Selecciona el paรญs o regiรณn donde quieres recibir tu revista: