Thursday, January 4, 19451
Pronous words correctly and to what the words mien.
Be abel to read clearly so all can understand.
Monday, January 8, 1945
Dรณnde estarรก la gitana que en mis ratos de tristeza me alegraba con su canto, dรณnde estarรก.
Wednesday, January 10, 1945
La venganza de la tumba
1. En el panteรณn de Dolores a las 4 de la tarde Luis Mendoza era enterrado vรญctima de un accidente automovilรญstico.
2. Volvimos al panteรณn de Dolores a las 12 de la noche y nos
dirigimos a la tumba de Luis Mendoza en la puerta de ella hay un
epitafio que dice: L.M. he de volver a vengar mi muerte.
3. Un momento despuรฉs Mason intenta abrir la puerta de la
tumba pero un tremendo ruido lo hace caer sin sentido a tierra, ยฟquรฉ
puede ser ese ruido?
4. Pocos minutos despuรฉs Mason vuelve en sรญ y se encuentra frente a una sombra. ยกY esa sombra era el espรญritu de Luis Mendoza!
5. Mason queda casi electrocutado de terror y echa mano de la
pistola pero sรณlo oye una voz que dice: โYo soy la venganza de la
tumbaโ y desaparece.
6. Mason vuelve inmediatamente a pedir ayuda a la policรญa y recibe una escolta de dos de los agentes mรกs cautos y vuelve a Dolores.
7. Se dirigen inmediatamente a la tumba y ya allรญ empiezan a cavar pero a los pocos minutos…
8. Los dos agentes caen atravesados por dos puรฑales. Mason no
hace mรกs que huir velozmente sin darse cuenta de dรณnde salieron los
puรฑales.
Monday, January 15, 1945
La venganza de la tumba
9. Llega Mason inmediatamente a la jefatura y recibe 10 hombres de ayuda y vuelve a el panteรณn de Dolores a gran velocidad.
10. Toda la zona de la tumba es vigilada por 7 hombres y 3 se
quedan con Mason con poco trabajo despedazan la cerradura y Mason baja
a inspeccionar el cadรกver.
11. Llega hasta el ataรบd y se queda casi petrificado de terror al verlo vacรญo inmediatamente sale con toda velocidad.
12. Pero no le llena de terror el verse frente a Luis Mendoza.
Tuesday, February 13, 1945
Dรณnde estarรก la gitana
que en mis ratos de tristeza
con su canto me alegraba.
Wednesday, February 14, 1945
Este es un gringo estรบpido igual que los demรกs gringos. Todos los gringos son estรบpidos.
Hijo de los Lupanares, si este diario abrir osares…
S. Elizondo
Diciembre 19, 1947
M.D.F.
Hoy fue dรญa de mi santo y lo pasรฉ muy contento. Probablemente
sea una de las รบltimas celebraciones de esta รญndole por varios aรฑos. Se
avecina la posada de mi tรญa Marรญa Luisa y todavรญa no sรฉ a quiรฉn llevar.
Posiblemente invite yo a Dianita Martรญnez Solares โ la voy a invitar โ
en estos รบltimos dรญas he estado pensando en la posibilidad de un viaje
a la luna; todo es una cuestiรณn de dinero โ Omnis scientia.
En este mi 15ยบ cumpleaรฑos he tomado varias resoluciones entre ellas la de pasar aรฑo.
(Y no la cumplรญ โ Ottawa, dic. 16, 48)
Diciembre 20, 1947
M.D.F.
Hoy he ido con Dianita al cine โ y la he invitado a la posada
de mi tรญa Marรญa Luisa, el lunes โ desde hace mucho he sentido una gran
simpatรญa por Diana, pero hoy he descubierto que puede que haya algo mรกs
que una pura simpatรญa de mรญ hacia ella.
El
lunes le hablarรฉ, a ella brindarรฉ la recopilaciรณn de todos mis escritos
cientรญficos que pondrรฉ en una exposiciรณn cientรญfica que llamarรฉ
โEpistemologรญa fรญsico-matemรกtica y geomรฉtrico-relativistaโ. Para esto
tendrรฉ que poner muchas horas de trabajo, quiero terminar esta obra
junto con la de la utilizaciรณn de la energรญa atรณmica para la propulsiรณn
a reacciรณn.
Esta รบltima la he empezado hace unos dรญas, pero no he adelantado con motivo de las fiestas โ Omnis scientia.
Diciembre 21, 1947
M.D.F.
ยกQuรฉ estรบpido he sido! No dedicarรฉ a ninguna mujer la
recopilaciรณn de mis escritos cientรญficos desde el momento que no la voy
a hacer (science and women donโt mix), pero sรญ estoy enamorado de ella
y maรฑana con seguridad tocarรฉ el punto โ aunque indirectamente, a ver
quรฉ tal salgo โ tengo ansias de amar y de estudiar โ pero de la manera
que a mรญ me gusta โ detesto la gramรกtica y todos sus derivados, el
lirismo es para los tontos, sรณlo me gustan tres cosas, la
fรญsica-matemรกtica, la astronomรญa y las mujeres.
Por primera vez en mi
vida no he sentido el deseo sensual en la mujer de quien estoy
enamorado โ me siento atraรญdo por su carรกcter y por su finura y no por
su figura โ ahora comprendo que el alma estรก por encima de todas las
cosas materiales โ Ya me muero por tener mi telescopio. El telescopio
es el รบnico modo de alejarse de este estรบpido planeta en el que lo
รบnico que nos interesa es el dinero.
Diciembre 22, 1947
M.D.F.
Hoy ha sido la posada de mi tรญa Marรญa Luisa. No hallo palabras
para definirla, puesto que estuve contento y aburrido. Estuve contento
porque estuve con Diana, pero aburrido y preocupado porque no tuve una
oportunidad para decirle algo.
Su
personalidad me atrae. โand I think it is quite obviousโ porque la
miraba yo largo rato y creo que mis primos se dieron cuenta. Lo que
pasa con todas las mentalidades castas; que en todo se han de meter y
creo que se lo dijeron. Si ella lo sabe, me darรก oportunidad, si no,
actuarรฉ yo. Los planes para mi conquista los he estudiado. Espero que
en este mismo diario pueda anotar mi victoria. Lo que debo de hacer
ahora es no mencionar una sola palabra a nadie. Esta vez me encuentro
enamorado de una manera muy distinta a todas las anteriores. โI think
D. would make and excellent wifeโ y parece inteligente, en fin, ya
verรฉ. โShe is superficial and not very sensitive… and she knows
calculusโ, โ…she is still a childโ.
Diciembre 23, 1947
M.D.F.
Hoy es el dรญa en que todos, en mis circunstancias, nos dolemos
de las cosas que no hicimos y que hubiรฉramos podido hacer โ esto duele
porque, en fin, las cosas que ya hicimos, pues ya las hicimos y ya no
tienen remedio, sin embargo, lo que no hicimos es diferente โ en
realidad yo no tuve la culpa, puesto que los tontos de mis primos
estuvieron pegados todo el tiempo, cometiendo las mismas indiscreciones
de siempre โ si yo hubiera estado solo, hubiera sido diferente, pero
una declaraciรณn por medio de indirectas es bastante difรญcil, y a pesar
de todo soy muy tรญmido, pero si al menos hubiera yo bailado con ella…
pero eso no fue culpa mรญa, pues ella no quiso bailar. La nota del dรญa
anterior en mi diario posiblemente estรฉ equivocada pues no sรฉ lo que
voy a hacer โ Hoy mandรฉ comprar mi telescopio, espero que me lo manden
pronto. Durante mi estancia en San Luis Potosรญ, voy a hacer los planos
para un telescopio refractor que continuarรฉ el prรณximo invierno.
Quisiera desde San Luis Potosรญ, si pudiera yo, escribirle a diario.
Febrero 29, 1948
Hoy me he hecho el firme propรณsito de estudiar con todas mis
fuerzas y de terminar mi libro cuanto antes posible, para publicarlo
inmediatamente. Este libro marcarรก la primera etapa de mi vida โ Esa
obra, aunque no lo diga en la primera hoja, estรก dedicada a ella. Ya
nada me importa mรกs que pensar en cosas como el espacio y el tiempo,
tรฉrminos que, aunque no parece, encierran un caudal de misterios que
aรบn no se aclaran, quizรกs el destino me los revele.
Mayo 7, 1948
ยกEste es el principio del desastre! ยกAdiรณs Diana! ยกAdiรณs
alegrรญa de vivir, adiรณs ambiciones! ยกAdiรณs todo cuanto puede significar
algo para mรญ! A los 15 aรฑos estoy derrotado y ya no puedo luchar, todo
a mi alrededor se mueve con pasos de incertidumbre y de tristeza a
travรฉs del medio ambiente de mi melancolรญa infusa que hasta ahora no
habรญa abandonado las paredes del subconsciente.
Y
sin embargo, ยฟcuรกnto queda por vivir? Una vida รกspera y llena de
tristezas me espera opacada por el brillo del dinero y de las vanidades
falsas de esta vida. Sรณlo me duele una cosa adentro, muy dentro del
alma, y eso es mi madre, la mujer a quien no he sabido dar todo lo que
se merece.
Diciembre 19 de 19482
Por fin llegรณ el dรญa โ 16 aรฑos hoy โ y, sin embargo, soy el
mismo โ cuรกntos recuerdos han pasado por mi cabeza el dรญa de hoy โ
Pensar que hace un aรฑo empecรฉ este diario y fue uno de los dรญas mรกs
felices de mi vida โ porque ese fue el dรญa en que realmente me enamorรฉ
de Diana โ me enamorรฉ de ella locamente y todo el aรฑo la pasรฉ viviendo
de la ilusiรณn que cuando menos una mirada o una sonrisa de ella me
daban, sin embargo ahora parece que ya no se acuerda de mรญ, sin embargo
el amor que le tengo, por poco o mucho que sea, tardarรก en apagarse.
Cuรกntas cosas han sucedido en este aรฑo, serรญa imposible enumerarlas โ
despuรฉs de todo fue un aรฑo vivido intensamente โ aรบn me acuerdo de ella
cuando fue a mi casa, llevaba un vestido color fresa y con peinado
alto, me acuerdo que me regalรณ un puรฑal mexicano โ que despuรฉs casi
idolatrรฉ y que me servรญa a manera de orรกculo โ que dejaba yo caer al
azar y si caรญa clavado era que Diana me querรญa โ cuรกntas veces mintiรณ.
Todavรญa me acuerdo de la fiesta, nunca en toda mi vida habรญa
estado la mesa adornada con tanto gusto โ el pastel tenรญa 15 velas, de
cada vela salรญa un listรณn de seda rojo al final del cual en un
corazoncito de cartรณn rojo estaban escritos los nombres de los
invitados โ aรบn conservo el de Diana y el mรญo.
Esa
fiesta que fue una alegrรญa para mรญ, se la debo a mi madre en la que
tambiรฉn he pensado hoy, porque me siento profundamente agradecido hacia
ella, por el don mรกs preciado que alguien puede recibir jamรกs โ la vida
โ mi madre rogรณ al cielo por tener un hijo, pues despuรฉs de cuatro aรฑos
de casada, aรบn estaba imposibilitada, sin embargo, fue fe y esperanza
lo que me hicieron vivir, pues si no hubiera sido por estas cualidades
de mi madre quizรกs nunca hubiera nacido. Hasta ahora le he pagado mal
todo cuanto ha hecho por mรญ, nunca le he demostrado mi afecto de la
manera que realmente lo siento. Este aรฑo que viene harรฉ planes para que
una vez mรกs vuelva a tener fe en mรญ.
Tambiรฉn he pensado en mi padre. Es un hombre equivocado. En
el fondo creo que todavรญa ama a mi madre, y que ha sido la vรญctima de
circunstancias terribles en las que no debo ni pensar.
Tambiรฉn he pensado en mi agรผe, la pobrecita sรญ que es una
santa, ella sรญ que merece pasar sus รบltimos aรฑos tranquila โ siempre
toda su vida ha sufrido por la felicidad de otros โ nunca una sonrisa
para ella, nunca una frase amable โ siempre desdeรฑada por todos โ a
ella tengo que hacerla feliz. En fin, este dรญa ha sido de recuerdos,
cuรกnta gente no ha pasado por mi memoria en este dรญa โ todos, mi nana,
Marcelo, Diana, mi agรผe, Laura, Vico, mis primos, mi padre โ la mayor
parte son recuerdos tristes, pues todavรญa no encuentro mi Shangri-la.
Sin embargo, aquรญ brindo por que todos encontremos nuestro
Shangri-la. Porque todos, antes que nada, seamos felices y a la vez
hagamos felices a los que nos rodean โ ยกbrindo por las mujeres, la
sabidurรญa y la verdad!
Diciembre 20, 1948
O.C.
Hoy he recibido una carta de mi mamรก fechada 15 de diciembre
que me envรญo para felicitarme con motivo del dรญa de mi cumpleaรฑos, no
me avergรผenzo de decir que sentรญ unas ganas inmensas de encerrarme y
ponerme a llorar, viendo que despuรฉs de todo lo que le he hecho todavรญa
me entrega todo el amor de su corazรณn, esa es la verdadera nobleza y el
amor eterno. Quรฉ me puede importar todo lo que suceda, que nuca
alcance el genio, la verdad, la belleza, la gloria, la fama, en fin
todo lo que pudiera desear, si sรฉ que tengo el amor de mi madre, sin
embargo todas estas metas las alcanzarรฉ para satisfacer las ilusiones
sublimes que una madre como la mรญa puede tener para su hijo. Esta carta
me da fe en mรญ mismo, fe para llevar a cabo la obra sublime que he
planeado malgrรฉ tout porque sรฉ que, mientras siga el camino
trazado por mis propias convicciones, todo me puede fallar, menos ella,
y si ayer brindรฉ porque todos encontrรกramos nuestro Shangri-la, hoy
brindo porque yo lo encuentre para poder llegar a mi madre y decirle:
este es tu hijo, este es su triunfo. ~
_______________________________________________
1 Salvador Elizondo escribe estos apuntes en
hojas fechadas en inglรฉs desde el internado militar en Los รngeles,
California. Se respeta la ortografรญa del joven autor.
2 Este texto y el siguiente los escribiรณ en Ottawa, Canadรก, donde cursaba la preparatoria.
(ciudad de Mรฉxico, 1932-2006), ensayista, narrador, poeta y traductor, es un clรกsico de las letras mexicanas del siglo XX.