La prosa de los otros

Aร‘ADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

El 3 de junio leรญ en La Jornada Semanal el artรญculo titulado โ€œSonata para un hombre buenoโ€ de Josรฉ Marรญa Pรฉrez Gay. Reseรฑa La vida de los otros, la pelรญcula alemana que ganรณ el reciente ร“scar a la mejor pelรญcula extranjera, y despuรฉs hace algunos comentarios sobre la agencia de seguridad (Stasi) de la difunta Alemania Oriental.

Me sorprendiรณ su desaliรฑo (alguien โ€œsospecha que tanta lealtad al rรฉgimen es sospechosaโ€), su mal castellano (alguien โ€œescribe un expedienteโ€, en vez de โ€œlleva un expedienteโ€), el ritmo trastabillante, la puntuaciรณn incierta. Reconocรญ mi malestar: el que me aqueja cuando presiento que la tarea de un alumno es mรกs acreditable al mouse que a la pluma. Metรญ al google el tรญtulo de la pelรญcula (Das Leben der Anderen) y otras palabras clave y surgiรณ este pรกrrafo:

Im Ostberlin des Jahres 1984 wird der Stasi-Hauptmann Gerd Wiesler (HGW) damit beauftragt, den bekannten und regimetreuen DDR-Theaterschriftsteller Georg Dreyman zu bespitzeln.

Una traducciรณn directa y llana dice:

En el Berlรญn Oriental del aรฑo 1984, Gerd Wiesler, capitรกn de la Stasi (HGW: Ministerio de Seguridad Nacional), recibe la tarea de espiar al conocido dramaturgo Georg Dreyman, leal al rรฉgimen de la Repรบblica Democrรกtica Alemana.

La versiรณn de Pรฉrez Gay es รฉsta:

Berlรญn Oriental, noviembre de 1984. Gerd Wiesler, capitรกn del Ministerio de Seguridad Nacional โ€“abreviado por la gente como la Stasi recibe la orden de espiar y controlar โ€“el tรฉrmino alemรกn es bespitzeln y en el filme lo traducen como monitorearโ€“ la vida de Georg Dreyman, conocido dramaturgo y reconocido por su lealtad al rรฉgimen de la Repรบblica Democrรกtica Alemana.

Sin las dos frases incidentales en negritas, el pรกrrafo queda asรญ:

Berlรญn Oriental, noviembre de 1984. Gerd Wiesler, capitรกn de la Stasi, recibe la orden de espiar y controlar la vida de Georg Dreyman, conocido dramaturgo y reconocido por su lealtad al rรฉgimen de la Repรบblica Democrรกtica Alemana.

Na sowas! Habrรก quien crea posible que dos personas narren el argumento de un film con las mismas palabras y en la misma secuencia, asรญ que veamos un ejemplo ajeno a la narraciรณn argumental:

Am 29. Dezember 1991 trat das Stasi-Unterlagen-Gesetz (StUG) in Kraft, das der Deutsche Bundestag mit groรŸer Mehrheit verabschiedet hatte. Das zentrale Anliegen dieses Gesetzes ist die vollstรคndige ร–ffnung der Akten des ehemaligen Staatssicherheitsdienstes, insbesondere der Zugang der Betroffenen zu den Informationen, die der Staatssicherheitsdienst zu ihnen gespeichert hat. Erstmals bekamen damit Bรผrger Gelegenheit, Unterlagen einzusehen, die ein Geheimdienst รผber sie angelegt hatte. Sichergestellt wurde dies durch das eigens hierfรผr eingefรผhrte Amt des Bundesbeauftragten fรผr die Unterlagen des Staatsicherheitsdienstes der ehemaligen DDR…

Cuya traducciรณn objetiva es:

El 29 de diciembre de 1991 entrรณ en vigor la Ley de los Expedientes de la Stasi (Stasi-Unterlagen-Gesetz, StUG) que el Parlamento (Bundestag) de Alemania habรญa aprobado por gran mayorรญa de votos, y cuyo objetivo era permitir el acceso sin lรญmites a los expedientes del ex Servicio de Seguridad del Estado, en especial a los afectados por los informes que ese servicio habรญa reunido. Por primera vez, fue asรญ que los ciudadanos tuvieron oportunidad de inspeccionar los expedientes que el Servicio Secreto habรญa abierto sobre ellos. Una instancia establecida para ese propรณsito, la Comisiรณn Federal para los Expedientes del Servicio de Seguridad del Estado de la ex Repรบblica Democrรกtica Alemana, garantizabaโ€ฆ

Y la de Pรฉrez Gay:

El 29 de diciembre de 1991, el Parlamento (Bundestag) alemรกn aprueba por una gran mayorรญa la Ley de los Expedientes de la Stasi (Stasi-Unterlagen-Gesetz) que permite a los ciudadanos alemanes el acceso sin lรญmites a las actas y los expedientes del Servicio de Seguridad del Estado de la difunta Repรบblica Democrรกtica Alemana. Por primera vez, el ciudadano โ€“el comรบn de los mortalesโ€“ tiene la oportunidad de leer los expedientes que el Servicio Secreto ha escrito sobre รฉl o sus familiares a lo largo de casi cincuenta aรฑos. Por el nombramiento de un Comisionado Federal para los Expedientes de los Servicios de Seguridad de la entonces Repรบblica Democrรกtica Alemana, se garantizรณโ€ฆ

Y asรญ sucesivamente. Mรกs allรก de pequeรฑas variaciones, es obvio que los pรกrrafos tienen la misma secuencia expositiva y los mismos marcadores discursivos. Se debe a que comparten el texto de origen: la entrada que Das Leben der Anderen tiene en Wikipedia.

Pero Achtung!, nada mรกs ajeno a mรญ que sugerir siquiera que un escritor de la talla de Pรฉrez Gay ha plagiado el artรญculo. Creo que hay una explicaciรณn sencilla: nadie es responsable de los textos en Wikipedia porque lo somos todos. Los escribe quien quiera y los modifica quien quiera, de manera anรณnima y sin copyright. Wikipedia es la puesta en prรกctica del viejo apotegma todo lo sabemos entre todos (una โ€œdesconstrucciรณn del autorโ€ avant la lettre). Asรญ las cosas, conjeturo que Pรฉrez Gay vio la pelรญcula en Alemania y de inmediato escribiรณ su artรญculo en alemรกn. Luego lo subiรณ generosamente a la Wikipedia (y de pasada enriqueciรณ las entradas relacionadas con la Stasi que se cruzaban con el film en la pรกgina wiki). Cuando la pelรญcula llegรณ a Mรฉxico mรกs tarde, Pรฉrez Gay tradujo su propio artรญculo al castellano, le agregรณ detalles pertinentes para el lector mexicano y lo enviรณ a La Jornada Semanal. Esta vez con su firma, desde luego.

Tal explicaciรณn โ€“y no veo ninguna otraโ€“ me alivia por dos razones: la primera es que por un instante temรญ que volvรญamos a รฉpocas en que escritores y periodistas de Mรฉxico, que desdeรฑaban a un pueblo ignorante y monolingรผe, plagiaban sin recato material forรกneo y lo presentaban como propio en los diarios locales. La otra viene en el artรญculo de marras y consiste en la reconfortante profesiรณn de fe que hace Pรฉrez Gay de una idea de Luis Villoro: โ€œLa izquierda en polรญtica no es una ideologรญa, una doctrina, sino una elecciรณn de vida para la sociedad.โ€ La elecciรณn correcta, claro. ~

+ posts

Es un escritor, editorialista y acadรฉmico, especialista en poesรญa mexicana moderna.


    ×

    Selecciona el paรญs o regiรณn donde quieres recibir tu revista: