Cuando se traduce al español, ¿a qué español se traduce? Trujillo, Morábito y Moreno Villareal critican la tendencia de las editoriales españolas de traducir a un español peninsular, ignorando las muchas variedades de la lengua que se hablan en América. La charla completa podrá leerse en nuestro número de febrero, dedicado a "La vida propia de la traducción".
LO MÁS LEÍDO
Traducción y localismos
Un nuevo adelanto en video de la conversación que aparece en nuestro número de febrero. Trujillo, Morábito y Moreno Villareal hablan sobre el problema de los localismos en algunas traducciones españolas.