โLos hombres me explican cosasโ de Rebecca Solnit y โLa voz pรบblica de las mujeresโ de Mary Beard componen Habla, publicado por Ediciones Antรญlope en coediciรณn con el programa de gรฉnero y equidad del Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias (CRIM) de la UNAM. La doctora en ciencias sociales y tambiรฉn directora del CRIM, Margarita Velรกzquez Gutiรฉrrez, afirma en la introducciรณn que, en la actualidad, โlos debates alrededor de la igualdad de gรฉnero se han multiplicado. Abundan los foros y los espacios en donde se discuten estrategias para continuar con las luchas feministasโ. Mientras que, en el prefacio al libro, la ensayista y editora Tania Tagle recuerda que, en la Grecia Antigua, โel silencio no solo fue un castigo moral, sino una caracterรญstica esencial de la condiciรณn femeninaโ, que ha permeado en la historia con mayรบscula. El silenciamiento a las mujeres, una condiciรณn impulsada por el cristianismo, persiste en Occidente: donde โla mujer calla, el hombre enseรฑaโ. Es asรญ que Ediciones Antรญlope, compuesta por los escritores-editores Marina Azahua, Jazmina Barrera, Astrid Lรณpez, Cรฉsar Tejeda e Isabel Zapata, apuesta por una lectura que โinvolucra todos los sentidos y conjuga contenidos estimulantes con una experiencia estรฉtica y visualโ โpor medio de las ilustraciones de Renuka Rajiv, artista tamil que recibiรณ el Premio Artista Emergente de The Foundation for Indian Contemporary Art en 2016โ, y lanza Habla de Rebecca Solnit y Mary Beard que, si bien provienen del รกmbito acadรฉmico, tienen la intenciรณn de, โpor medio de la literatura, hacer accesible la discusiรณn feminista a todas las mujeresโ.
1. โLos hombres me explican cosasโ de Rebecca Solnit (Bridgeport, Connecticut, 1961) se publicรณ primero en TomDispatch en 2008 y suele ser considerado como el origen de ese neologismo que refiere al โtono pedagรณgico que utilizan ciertos hombres al hablar de temas sobre los cuales sus interlocutoras mujeres poseen mayores conocimientos, mientras ellos se asumen como expertosโ.
El ensayo arranca en una fiesta โen las colinas boscosas cerca de Aspenโ. La autora y su amiga estaban por irse cuando el anfitriรณn las detuvo para platicar. รl entablรณ conversaciรณn con Solnit en el โtono entusiasta que uno usarรญa al dirigirse a una niรฑa de siete aรฑos para hablar de sus clases de flautaโ. Cuando comenzรณ a dictarles cรกtedra acerca de cierto libro, la acompaรฑante de la tambiรฉn editora colaboradora de Harperโs Magazine le hizo ver al machoexplicador que Solnit era la autora de ese libro โmuy importanteโ. El hombre โimponente y adineradoโ palideciรณ al enterarse, pues no pareciรณ comprender del todo la posibilidad de que una mujer, a la que estaba adoctrinando en un tema, fuera la escritora de ese libro, del cual รฉl no conocรญa mรกs que su reseรฑa en el New York Times. Como Solnit apunta, โla necesidad de darles credibilidad a las mujeres y construir condiciones para que sean escuchadas se encuentra en el corazรณn de la batalla feministaโ. Creer en el testimonio de la vรญctima, por ejemplo, es esencial para perseguir crรญmenes de violencia de gรฉnero, como el acoso sexual y la violaciรณn. La autora de veinte libros insiste en que โel derecho de presentarse y hablar es un elemento fundamental para la supervivencia, la dignidad y la libertadโ.
2. Mary Beard (Much Wenlock, Shropshire, 1955), acadรฉmica inglesa y especialista en estudios clรกsicos, obtuvo el Premio Princesa de Asturias en Ciencias Sociales en 2016. Su labor como historiadora destaca โpor su sobresaliente contribuciรณn al estudio de la cultura, de la polรญtica y de la sociedad de la antigรผedad grecolatinaโ. โOh do shut up dear!โ es el nombre de la conferencia que dio en el Museo Britรกnico hace cuatro aรฑos, la cual se publicรณ con el tรญtulo de โThe public voice of womenโ en el London Review of Books.
โLa voz pรบblica de las mujeresโ abre con una referencia a la Odisea en la que Telรฉmaco, hijo de Odiseo y Penรฉlope, calla a su propia madre: โtรบ vete a tus aposentos de nuevo y atiende a tus propias laboresโ. Mary Beard seรฑala que las voces de las mujeres no son escuchadas en la esfera pรบblica porque โhablar les compete a los hombresโ. Silenciadas โen nuestra cultura contemporรกnea y en nuestra polรญtica, desde el parlamento hasta la fรกbricaโ, nos excluyen del discurso, el debate y el comentario. A nosotras nos catalogan como practicantes del cotorreo o el chisme y, si queremos ser escuchadas, el precio a pagar es altรญsimo. A las mujeres, desde tiempos ancestrales, se nos ha permitido hablar en pรบblico solo como mรกrtires o como vรญctimas (y ya ni eso, pues la credibilidad de una voz femenina suele ponerse en duda). Mary Beard expone ejemplos en los cuales las mismas mujeres han tenido que posicionarse como vรญctimas para poder defender sus intereses. Es el caso de la abolicionista Sojourner Truth (1797-1883): โHe dado a luz a trece hijos y he visto a casi todos convertirse en esclavos vendidos, y cuando llorรฉ con mi dolor de madre, ยกnadie mรกs que Jesรบs me escuchรณ! ยฟY acaso no soy yo una mujer?โ
La historiadora acusa que esta cuestiรณn tiene una historia extensa y proporciona una serie de referencias que permiten entender las nefandas consecuencias de este silenciamiento: el no poder votar y la dependencia econรณmica son algunas de ellas. Y, aun pudiendo hablar en la esfera pรบblica, โes muy distinto que una mujer […] sea ministra para las mujeres (o de educaciรณn o de salud) a que sea canciller de hacienda (un puesto que nunca ha sido ocupado por una mujer en Gran Bretaรฑa)โ. Esa experiencia, que pareciera reservada a las que se mueven en las altas esferas, es una muestra mรกs de que โsi algo nos une a todas las mujeres, de todos los orรญgenes, de todas las ideologรญas polรญticas, en todo tipo de negocios y profesiones, es la experiencia clรกsica de la intervenciรณn fallidaโ.
Ante esos โcรกllateโ y โyo te explicoโ, tan universales y tan privados a la vez, tenemos Habla, traducido por Marina รlamo Bryan, editora y ensayista, que resulta ser todo un acontecimiento para el feminismo contemporรกneo de nuestro paรญs porque nos sirve para โidentificar tanto la arrogancia aparentemente cariรฑosa como el silencio impuesto con premeditaciรณnโ. Nosotras tenemos que seguir preparรกndonos para librar esa batalla. En un paรญs como el nuestro, donde las mujeres sufrimos en carne propia la inequidad y la violencia feminicida es noticia diaria, โdefender el derecho a la voz es defender el derecho a la vidaโ. ~
es escritora. Con su libro Teorรญa de cuerdas obtuvo el Premio Nacional de Literatura "Gilberto Owen" 2018. En su pรกgina web POETronica (poetronica.net) dialoga con poesรญa y multimedia.