Thomas Wright
La circulaciรณn de la sangre. La revolucionaria idea de William Harvey
Traducciรณn de Virginia Aguirre Muรฑoz
Ciudad de Mรฉxico, FCE, 2016, 344 pp.
โยฟA quiรฉn le vas a creer, a mรญ o a tus propios ojos?โ, pregunta Chico Marx, que interpreta a Chicolini โquien a su vez se hace pasar por Rufus T. Fireflyโ en el largometraje de los hermanos Marx Sopa de ganso, de 1933. Estรก de mรกs hacer notar la relevancia intemporal de esta pregunta sobre la naturaleza de la autoridad y del escepticismo, y no solo en el contexto del frenesรญ actual, que no tiene nada de nuevo, sobre la verdad y la mentira.
Todavรญa se discute, por ejemplo, por quรฉ un observador tan acucioso como Aristรณteles pudo ser al mismo tiempo tan omiso como para hacer esta famosa afirmaciรณn (de la que se quejรณ Bertrand Russell argumentando que el sabio habรญa estado casado dos veces) y que se repitiรณ acrรญticamente, con el resto de sus escritos, durante casi mil aรฑos: โLos varones tienen mรกs dientes que las hembras en el caso de los hombres, las ovejas, las cabras y los cerdos; en el caso de otros animales aรบn no se han hecho observaciones.โ
ยฟQuรฉ llevarรญa a Aristรณteles a cometer un error tan fรกcil de rebatir? Al hablar sobre la funciรณn de los dientes explica que la naturaleza โno hace nada en vano, ni superfluo: la forma de defensa de unos es golpear, de otros morder. Por eso las hembras de los jabalรญes muerden: no tienen colmillos salientesโ. Tambiรฉn explica la superioridad dentaria entre hombres y mujeres โen razรณn de la abundancia de calor y sangre, que es mayor en los hombres que en las mujeresโ. Allรญ estรกn, sin mรกs, la causa eficiente y la causa final que explicaban el mundo aristotรฉlico. ยฟRisible? Hace medio siglo a las mujeres se les prohibรญa votar y estudiar en la universidad con argumentos no mucho mรกs sofisticados.
No es una novedad que aquello que sabemos y creemos tiรฑe y condiciona lo que somos capaces de observar, y que las revoluciones intelectuales ocurren cuando alguien puede alzar ese velo; esta idea es la que hace tan fascinante la figura de William Harvey, el mรฉdico inglรฉs que derrumbรณ, a principios del siglo XVII, la tradiciรณn mรฉdica galรฉnica al describir el sinuoso circuito de la sangre por el cuerpo, la verdadera funciรณn del corazรณn y los mecanismos de las vรกlvulas de venas y arterias. Es tambiรฉn la nociรณn que fluye por las pรกginas de La circulaciรณn de la sangre. La revolucionaria idea de William Harvey, el libro de Thomas Wright que ganรณ el Wellcome Trust Book Prize 2012 y que ahora publica, en una traducciรณn impecable, el Fondo de Cultura Econรณmica.
Estructurado en forma de ensayos breves, no se trata realmente de una biografรญa, aunque tampoco es un texto de filosofรญa de la ciencia o una historia de las ideas. No es ni siquiera una historia novelada, aunque abunda en reconstrucciones verosรญmiles, por bien documentadas, de episodios de la vida del inglรฉs, como las vivisecciones de animales โperros pero tambiรฉn anguilas o moluscosโ o de las apasionadas defensas que debiรณ hacer Harvey de su tesis tardรญa ante doctores rivales. Esta ambigรผedad la hace una interesante introducciรณn a la รฉpoca y a la vida y obra del mรฉdico, pero a pesar de lo certero de la narraciรณn y de lo exhaustivo de sus descripciones de la estructura educativa y gremial de la รฉpoca, de la arquitectura y de las vestimentas y costumbres de la clase media, alta y cortesana de la Inglaterra del Renacimiento, nos mantiene a un brazo de distancia del personaje, que se nos pinta brillante pero ambicioso, marrullero y desagradable.
El grueso de la obra de Wright, sobre los aรฑos de formaciรณn y de prรกctica mรฉdicas de Harvey, invita a apreciar lo original y aventurado de la que serรญa su teorรญa y obra cumbre. Siempre dentro de la tradiciรณn, la galรฉnica que primaba en el Londres de su รฉpoca, pero secretamente de la aristotรฉlica que aprendiรณ en la Universidad de Padua, Harvey le dio al corazรณn un lugar justamente central en la mecรกnica del cuerpo, desplazรณ al hรญgado de ese puesto y cerrรณ, inspirado en el principio alquรญmico del ciclo de la purificaciรณn de la materia, el insospechado circuito de la sangre por el cuerpo, de un lado del corazรณn a otro a travรฉs de los pulmones, y de regreso por algรบn mecanismo โlos vasos capilaresโ que no llegรณ a conocer. A pesar de que viviรณ en la bisagra de un cambio de รฉpoca que demostrarรญa ser propicia para sus ideas, Harvey, hijo ejemplar de su educaciรณn en Cambridge y temeroso de las severas reglas del Colegio de Mรฉdicos de Londres, que consideraba anatema desviarse por mรกs ligeramente que fuera de los textos canรณnicos, se cuidรณ bien de que De motu cordis, la obra que esperaba que lo inmortalizara para cumplir sus ambiciones de gloria intelectual โcumplidas ya como estaban las de prestigio y posiciรณn econรณmicaโ, fuera aceptada por las autoridades civiles y aristocrรกticas no como un rompimiento sino como un producto de lo mejor de la filosofรญa natural de su รฉpoca.
El autor solo le destina las รบltimas pรกginas del libro al problema de la observaciรณn y la teorรญa y a la colosal transformaciรณn que operaron las ideas de Harvey en la filosofรญa natural de la รฉpoca. Y es de lamentar, porque realmente fue formidable: gracias a la rebeliรณn insospechada que emprendieron รฉl y algunos de sus contemporรกneos mรกs lรบcidos fue derrocada la anatomรญa que consideraba el cuerpo un mero caso del arquetipo divino, del mismo modo que lo era la polรญtica, la economรญa o la geografรญa, y no la sede de lecciones que hicieran avanzar la prรกctica clรญnica, estancada durante siglos por un riguroso apego a la tradiciรณn escolรกstica. Se menciona asรญ, de pasada, el pesar con el que Harvey vio sus ideas, de bordados ricamente simbรณlicos, sustituidas por el mecanicismo de Descartes y el empirismo de Bacon, ambos deplorados por el piadoso y pequeรฑo doctor William Harvey, el ambicioso hijo de un yeoman de Kent que dejรณ, en el nacimiento de la medicina moderna, el intranquilo legado de haberles creรญdo a sus ojos. ~
Es diseรฑadora industrial por formaciรณn y divulgadora de la ciencia por vocaciรณn. Edita, traduce y escribe.