Amigos, una barca nos espera y oscila
en la luz donde el cielo
se arquea y toca el mar,
vuelan criaturas locas por amar
la faz de Dios ardiente de esperanza
buscando arriba abajo
afecto en toda oculta distancia
y van llorando: estamos en la tierra
pero un día podremos planear en el aire
doblarnos mansamente sobre el seno divino
como rosas de muros en calles olorosas
sobre el niño que, mudo, las reclama.
Desde la barca, amigos, se ve el mundo
y en él una verdad que avanza
intrépida, un suspiro profundo
desde el delta al manantial;
la Virgen de los ojos transparentes
desciende paso a paso hacia los moribundos,
recoge el resultado de la vida, dolores
deseos escondidos de siempre en la faz húmeda.
En las ennegrecidas ventanas, las muchachas
con la mirada hacia los montes
no saben terminar de esperar el futuro.
En las habitaciones, las voces de las madres
se turnan sin origen y sin profundidad
con el silencio de la tierra, bellas
voces de las que todo parece haber nacido.
Traducción de Jesús Díaz Armas, revisada por el Taller de Traducción Literaria*
El oído absoluto
Una palabra viaja con la ilusión de repetir su significado en otra y en el camino averigua que los sinónimos abundan, pero no existen; a partir de 1615, Don Quijote y Sancho son…
“Somos descubridores de nuevos continentes”
Mientras me interno en el edificio que alberga las oficinas de la legendaria revista The Paris Review, las galerías de arte que pueblan el barrio de Chelsea parecen homenajes a Edward Hopper:…
5 pases dobles para “Una Noche en la playa”
Tenemos cinco pases dobles para la función del sábado 20 de junio a las 18:00 hrs.
Olán
"Los límites de mi lenguaje –escribió célebremente Wittgenstein– son los límites de mi mundo.” Zaid, al desentrañar vocablos y rastrear sus orígenes y su uso, en este caso los relacionados con…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES