Jean
Echenoz (Orange, 1947) vive en Parรญs desde 1970. Despuรฉs
de varios aรฑos de indecisiรณn, publicรณ, en 1979,
su primer libro. Desde entonces, ha publicado ocho novelas y recibido
una gran cantidad de premios, entre ellos el Mรฉdicis (1983)
por Cherokee y el premio Goncourt (1999) por Me voy.
Anagrama acaba de publicar su novela Ravel (premio Franรงois
Mauriac 2006), quizรกs su libro mรกs emotivo. Se trata de
un libro a medio camino entre la novela y el relato biogrรกfico,
donde la pasiรณn que Echenoz ha sentido siempre por la mรบsica
adquiere un papel preponderante.
ยฟDe
dรณnde le viene esta fascinaciรณn por la mรบsica
que aparece en varios de sus libros?
Mis
padres eran aficionados a la mรบsica clรกsica y he
escuchado mรบsica desde mi infancia. Mis dos abuelos tocaban el
piano, mi madre tambiรฉn. Recuerdo que una de las primeras
cosas que escuchรฉ con verdadera atenciรณn โdebรญa
tener unos seis o siete aรฑosโ fue la obra de Ravel. Despuรฉs
descubrรญ el jazz, mรกs o menos a los catorce aรฑos.
Es algo muy importante para mรญ que me ha acompaรฑado a
lo largo de mi vida. Me hubiera gustado ser mรบsico, toco el
contrabajo, pero es una carrera muy exigente y me faltaba disciplina.
Asรญ que me dediquรฉ mรกs a mi otra pasiรณn
de adolescencia, la literatura. Creo que estas dos pasiones se
unieron muy pronto.
ยฟPiensa
que esta pasiรณn por la mรบsica ha influenciado su manera
de escribir?
Sรญ.
Estoy seguro de ello. Siento que algunos mรบsicos han tenido
sobre mรญ una influencia literaria, por su manera de construir
las melodรญas y de ritmar las cosas, por su forma de poner
sรญncopes o de introducir los cambios de velocidad. Creo que
esto, ya sea de manera consciente o inconsciente, jugรณ un
papel fundamental. Ademรกs, mientras preparaba este librito a
propรณsito de Ravel tambiรฉn me propuse oรญrlo de
forma sistemรกtica, como una invocaciรณn. Me gusta que se
sienta esta relaciรณn estrecha entre la escritura y la mรบsica.
Hay atmรณsferas de algunas piezas para piano solo que tenรญa
ganas de transponer.
ยฟSe
propuso desde el principio escribir sobre un compositor o fue el
personaje de Maurice Ravel en particular lo que llamรณ su
atenciรณn?
Cuando
empecรฉ a pensar en este libro, no sabรญa ni siquiera que
iba a centrarse en un personaje. Sรณlo tenรญa claro que
hablarรญa de los aรฑos treinta. Me interesaba mucho esa
dรฉcada tan sombrรญa polรญticamente y a la vez tan
luminosa y efervescente en tรฉrminos de expresiรณn
artรญstica, marcada por el nacimiento del cine parlante, las
novelas de Faulkner y de Conrad, la presencia de Gide y de los
surrealistas. Sin embargo, poco a poco, la figura de Maurice Ravel se
fue imponiendo cada vez mรกs. Cuanto mรกs investigaba
sobre รฉl mรกs opaco y misterioso me parecรญa, asรญ
que poco a poco empecรฉ a obsesionarme con su vida. Visitรฉ
una casa en las afueras de Parรญs donde รฉl habรญa
pasado varios aรฑos, leรญ todas sus biografรญas,
sus diarios, su correspondencia.
ยฟTambiรฉn
leyรณ los partes mรฉdicos?
Sรญ.
El origen de la enfermedad de Ravel era para mรญ todo un tema.
Ha sido objeto de estudio de tesis de medicina, de ensayos, se han
hecho muchas hipรณtesis al respecto, se piensa que es una
variedad de Alzheimer, pero no se sabe nada con precisiรณn.
Sigue siendo un enigma para la medicina. Lo examinaron lo dos mejores
neurรณlogos de aquel tiempo. Uno de ellos le abriรณ el
crรกneo y se lo cerrรณ a los pocos minutos, sin hacerle
nada. Estoy convencido de que lo รบnico que deseaba era ver el
cerebro del mejor mรบsico de Francia. Ravel era a la vez muy
mundano y muy solitario, al mismo tiempo muy exigente con su mรบsica
y alguien a quien le costaba ponerse a trabajar. Su vida amorosa
tambiรฉn sigue siendo un gran misterio, quizรกs
simplemente no tenรญa. Es un personaje con muchas mรกscaras
y eso despertรณ mi curiosidad. Vi muchas fotografรญas y
no dejaba de sorprenderme su aspecto fรญsico tan frรกgil,
su mirada como un acertijo. Cuando me di cuenta, Ravel ya habรญa
acaparado el espacio de toda la novela.
En
este libro se siente una emociรณn que no estaba presente en sus
novelas anteriores. El final de Ravel es muy triste aunque no haya
descripciones realmente trรกgicas.
Supongo
que es porque que se trata de un drama verdadero que le ocurre a
alguien que existiรณ realmente y que ademรกs produjo una
de las mรบsicas mรกs conmovedoras โal menos desde mi
punto de vista. Y es verdad que al escribirlo, sentรญ momentos
de emociรณn mucho mรกs intensos que los que habรญa
sentido en los libros anteriores. Aquรญ se trataba de una
persona real, aรบn si la estaba reinventando como un personaje
casi imaginario. Sobre todo al final del libro hubo muchos momentos
en lo que sentรญa un nudo en la garganta.
Cuando
se publicรณ el libro dijeron: โse trata de un autorretrato
disfrazadoโ y me dije: โLos crรญticos son idiotasโ, pero
despuรฉs pensรฉ que probablemente tenรญan razรณn.
Lo que me interesaba de Ravel tenรญa mucho que ver conmigo: su
manera de aburrirse, su relaciรณn con la soledad y con el
trabajo, sus neurosis.
ยฟPor
quรฉ eligiรณ centrarse en los รบltimos diez aรฑos
de su vida?
Los
diez รบltimos aรฑos corresponden al momento culminante de
su gloria y a su desapariciรณn. El momento en que convergen su
grandeza y su fragilidad mรกximas.
No
querรญa hacer una biografรญa de Ravel. Ya se han escrito
varias, y algunas son muy buenas. Me propuse un experimento nuevo
para mรญ: hacer ficciรณn partiendo de un personaje real
al que irรญa reinventando.
Recientemente,
usted asegurรณ sentirse algo cansado de la ficciรณn… y
he notado que cuando se refiere a Ravel, dice โese libroโ no โesa
novelaโ.
Es
verdad. Yo ya no tengo ganas de limitarme al gรฉnero
tradicional de novela. Quizรกs vuelva, no lo sรฉ. Lo que
sรญ sรฉ es que por el momento me cuesta nombrar
personajes de ficciรณn, ya no tengo ganas. En una รฉpoca
lo disfrutaba muchรญsimo, pero ahora me interesa menos la
fabricaciรณn de un personaje totalmente imaginario. Ahora me
apetece basarme en vidas reales, en historias de personas que
existieron verdaderamente, pero no para hacer historia, periodismo o
biografรญas, sino para ampliar el campo de la novela, de lo que
se puede hacer con la narraciรณn. De todas maneras, cuando
narramos un hecho que sucediรณ realmente, lo estamos
reinventando, ยฟno es cierto? Lo que quise hacer en Ravel era
reinventar la realidad para hacer una ficciรณn que
correspondiera con la realidad, o volver la realidad tan soรฑadora
como puede ser una ficciรณn. Por otro lado, la ficciรณn
nunca es absoluta. Las novelas que escribรญ antes y que se
consideran como ficciones puras, siempre se basan en la vida real o
en la vida de los otros, es una especie de robo, de interpretaciรณn
y de montaje.
ยฟNo
siente que estamos en un momento en el que los escritores juegan
mucho mรกs con lo que es ficciรณn y no ficciรณn?
Es
verdad. La literatura se limita cada vez menos a los gรฉneros
clรกsicos. Por ejemplo Vila-Matas, quien juega mucho con la
historia literaria, o Kapuscinski, cuyos libros leo tan sรณlo
desde hace dos o tres aรฑos pero que me fascina por su manera
de transformar experiencias vividas en objetos literarios. Por
suerte, los escritores hemos ganado cierta libertad en ese sentido y
me interesa que podamos ampliar cada vez mรกs el espacio de
libertad en la escritura.
De
hecho, cuando le llevรฉ este libro a mi editor en Parรญs,
yo no sabรญa como quรฉ catalogarlo. No sabรญa si
debajo del tรญtulo debรญa poner โnovelaโ, โrelatoโ
o nada. Fue el editor quien decidiรณ que era una novela. Esto
se justifica porque mi intenciรณn era ocuparme de un personaje
real como si fuera un personaje que habรญa inventado yo mismo.
Pero a la vez, era importante no dejarse ir demasiado hacia la
ficciรณn. Debรญa ser muy obediente y permanecer muy
apegado a la realidad de su vida, es decir en una lรญnea muy
incรณmoda entre lo que era verdad y lo que yo podรญa
inventar. Al principio pensรฉ que serรญa mรกs fรกcil
escribir un libro basado en hechos reales, pero al final fue mucho
mรกs difรญcil que escribir una novela. Ravel es el mรกs
pequeรฑo de mis libros y al mismo tiempo el que mรกs me
ha costado escribir, junto con el segundo, que tambiรฉn fue muy
difรญcil. Era mucho mรกs limitante que escribir una
novela puramente ficticia, pues tenรญa una doble restricciรณn:
siempre habรญa que estar buscando el equilibrio entre la
ficciรณn que podรญa permitirme y la situaciรณn de
obediencia en la que me encontraba respecto a la biografรญa
real. Creo que si hay que llamar de algรบn modo al resultado
final, se trata de una ficciรณn en libertad vigilada. Me sentรญa
vigilado no por Maurice Ravel sino por la estructura del libro.
Una
estructura que eligiรณ usted mismo. Eso recuerda la frase de
Marcel Benabou sobre los escritores oulipianos: ratas que construyen
el laberinto del que se proponen escapar.
Cierto.
Yo no me considero oulipano pero admiro mucho a Raymond Queneau y a
Georges Perec. Creo que me gusta ponerme restricciones para escribir
y seguir el reto hasta el final.
ยฟY
cรณmo fue esta experiencia con Ravel?
Casi
pierdo: abandonรฉ dos veces la escritura de este libro,
pensando que serรญa definitivo y que nunca lograrรญa
terminarlo, pero tampoco pude dejarlo: estaba obsesionado. ~
(ciudad de Mรฉxico, 1973) es escritora. En 2011 publicรณ en Anagrama El cuerpo en que nacรญ.