AÑADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

“Lisboa”
Cuando atravieso —desde el sur— el río
Y la ciudad a la que llego se abre como si de mi nombre ella naciese
Se abre, se yergue en su extensión nocturna
En su largo lucir de azul y río
En su cuerpo apilado de colinas–
La contemplo mejor cuando la nombro
Todo se ve mejor cuando lo nombro
Todo muestra mejor su estar y su carencia
Porque lo nombro
Lisboa con su nombre de ser y de no-ser
Con sus meandros de espanto vigilia y hojalata
Y su brillo secreto de cosa de teatro
Su cómplice sonrisa de intrigas y máscaras
En cuanto el largo mar se dilata a Occidente
Lisboa oscila como una gran barca
Lisboa cruelmente construida a lo largo de su propia ausencia
Digo el nombre de la ciudad
— Digo para ver

1977
 
— Traducción de Alejandro Krawietz


 
Sophia de Mello Breyner (Oporto, 1919)
ha obtenido recientemente el XII Premio Reina Sofía
de Poesía Iberoamericana por el conjunto de su obra.

+ posts


    ×  

    Selecciona el país o región donde quieres recibir tu revista: