Emoji, del japonés e, “imagen”, y moji, “letra, carácter”, es el nombre que reciben las pequeñas imágenes o iconos digitales que son usados en la comunicación electrónica para expresar ideas o emociones. Fred Benenson, un ingeniero de datos de Nueva York, es el editor de Emoji Dick, la traducción del inglés al emoji de Moby Dick, de Herman Melville. En esta entrevista, traducida simultáneamente al emoji, Benenson relata los pormenores del proceso de traducción, y comparte sus consideraciones sobre el futuro de este conjunto de símbolos.
Venezuela, una autopsia electoral
¿Cómo fueron las elecciones venezolanas? ¿Por qué ganó Chávez? ¿Qué perspectivas de futuro tiene la propuesta derrotada? ¿Qué pasará con Capriles y con su liderazgo en la oposición? Barrera…
Enera, febrera, marza… y la volatilidad de las estatuas
La corrección política, que ha adoptado numerosas formas a lo largo de la historia, produce monstruos verbales, semánticos, gramaticales e incluso ortográficos. A veces, el sentido común puede…
Entrevista a Orlando Figes. “Lenin enseñó a los países del Tercer Mundo que podían tener una revolución”
Orlando Figes ha escrito libros como La Revolución rusa: la tragedia de un pueblo (Edhasa, 2001), El baile de Natacha: Una historia cultural (Edhasa, 2006), Los que susurran: La represión en…
En Ciudad Juárez y en la ciudad de México
Hace unos días estuve en Ciudad Juárez, en un salón de un bachillerato público. A la salida conversé con un pequeño grupo de jóvenes, entre 15 y 17 años. Faltaba poco para la celebración del…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES