En la letrilla “Las dos edades de un poema”, de Antonio Deltoro, deslizamos una equivocación. En la página 111 del número 60, de diciembre (1a columna, al final), se lee: “…’Tesoros’ es una corta enumeración hábilmente desordenada de nombres, del ‘laúd’ a la ‘pelota’, y de espacios en blanco que, reforzados únicamente por comas, el peón de los signos, resultan en una de las más notables demostraciones de la eficacia de la humanidad, de lo que se puede hacer con unas pocas palabras bien dispuestas…” En realidad, el autor escribió “la eficacia de la humildad”. Pedimos perdón al amigo Deltoro, y a los lectores. (Nuestro error de captura y lectura no deja de recordarnos que la humildad puede y suele volver eficaces a los humanos.) ~
Sinceramente retiro lo dicho
La diputada del PRD Ruth Zavaleta relató que el 1 de diciembre de 2006 -día en que el Felipe Calderón recibiría la banda presidencial de su antecesor-, “sinceramente había un arsenal de bombas…
Robert Hughes, de la crítica como legado
¿Hace cuánto tiempo que un crítico de artes plásticas no se convertía en una figura intelectual como lo fueron John Ruskin o Clement Greenberg? Ambos inventaron una forma de mirar, el…
El lugar del CIS en la democracia y la ciencia
El CIS no puede mirarse en el mismo espejo en que se miran los institutos de investigación privados en España. Se tiene que comparar con las instituciones públicas de investigación social de…
Sobre un poema de Osip Mandelstam
I En 1996 el historiador Jean Meyer, que por aquel entonces daba los toques finales a su libro Rusia y sus imperios, me pidió que le tradujera del ruso un poema del poeta Osip…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES