La distracción concentrada de los editores de Letras Libres se cebó, en nuestro número de abril (ll 88), contra el artista británico Damien Hirst y la reseña que María Minera publicó sobre él. La fecha de presentación de la pieza “The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living” fue 1991 y no “1992”. El tiburón contenido en el tanque de formaldehído medía seis y no “cuatro metros”, y el artista tiene 40 y no 41 años. El texto, además, llevaba una errata. Donde dice: “… y que sólo se podía seguir abusada de ella” debería haber dicho “… y que sólo se podía abusar de ella”. Para colmo, el llamado en portada a la nota de tan malos hados pregonaba “Demian Hirst” en lugar de Damien Hirst. Pedimos perdón al artista, a la Galería Hilario Galguera, a nuestra autora y al resto de la humanidad. ~
Escrito sobre una hoja de tule
Sergio Raúl Arroyo, etnólogo, antropólogo y escritor, ha reunido once poemas en una plaquette impresa de forma artesanal por Juan Pascoe en el Taller Martín Pescador de Tacámbaro.…
Otro maldito complot (no se hagan)
14:17 Es muy raro que un avión secuestrado y con amenaza de bomba esté rodeado de empleados del aeropuerto, camarógrafos, porristas del Atlante, mimos, vienevienes y quien quiera acercarse.…
Amar al malo
La otra noche vi, en una televisión de pago y ya empezado, un documental norteamericano titulado algo así como Enamoradas de asesinos, que se ocupaba de varios casos de mujeres…
Dos poemas
Contando borregos Un científico tiene un tubo de ensayo lleno de borregos. Se pregunta si debería intentar encogerles su pastura. Son como granos de arroz. Se pregunta si es…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES