La distracción concentrada de los editores de Letras Libres se cebó, en nuestro número de abril (ll 88), contra el artista británico Damien Hirst y la reseña que María Minera publicó sobre él. La fecha de presentación de la pieza “The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living” fue 1991 y no “1992”. El tiburón contenido en el tanque de formaldehído medía seis y no “cuatro metros”, y el artista tiene 40 y no 41 años. El texto, además, llevaba una errata. Donde dice: “… y que sólo se podía seguir abusada de ella” debería haber dicho “… y que sólo se podía abusar de ella”. Para colmo, el llamado en portada a la nota de tan malos hados pregonaba “Demian Hirst” en lugar de Damien Hirst. Pedimos perdón al artista, a la Galería Hilario Galguera, a nuestra autora y al resto de la humanidad. ~
Calvert Casey. Herido por la luz
Cuando Calvert Casey se suicidó en Roma, en 1969, su escritura se movía hacia la plena asunción de dos obsesiones inveteradas: el sexo y la muerte. Entre los cuentos de El…
El legado incierto del 68
La Historia de México ha dado un veredicto definitivo sobre el 2 de octubre de 1968, al menos en su terrible significación moral. Aunque nunca se sabrá el número…
Las manos del tiempo. El último Mundial radiofónico, el primer Mundial televisado
Las desventuras de la selección nacional son, a menudo, inseparables de los raspones íntimos. El siguiente testimonio forma parte del libro Breve historia del ya merito, que Sexto Piso pondrá…
Carta de Reims: Bonjour, doble moral de la libertad de expresión
La libertad de expresión, el derecho a la información, la vida privada y la vida pública tienen restricciones y fronteras muy delgadas, que tienen excepciones que confirman la regla.
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES