Subjuntiva
vitalicia
la materia
un fin (este
instante
este mismo
aliento)
los monosílabos
adultos
en cuyo
vaivén hay
una algarabía
infantil
y el polvo
de un sueño oscuro
(las líquidas
consonantes
alrededor
de la lengua
de uno al otro
a pinceladas irre-
vocables
se enrollan
como erres
a lo largo
de tu sexo)
ecuación
cuadrática,
vida física
compartida,
en la que
las incógnitas
variables
del cuerpo
al fin
se resuelven ~
– Traducción Alfonso D’Aquino
Pinganillos para una mentira
Como los abogados astutos, el nacionalismo tiene la habilidad de invertir la carga de la prueba. En las últimas semanas muchos nos hemos visto en la tesitura de explicar por…
Soneto votivo
En el nocturno poso recocido que la noche estancada sedimenta bajo…
Stifter, Kafka, la burocracia
Fallecido el pasado 11 de julio, Milan Kundera dejó una obra narrativa admirable y agudos ensayos sobre el arte y tradición de la novela. En este texto, traducido por Javier Albiñana y…
Las arrugas de Nefertiti
A cien años del descubrimiento del busto de la reina egipcia
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES