Immanuel Ben Solomon (c. 1260- 1328) vivió en Roma principalmente, aunque deambuló de acá para allá. Escribió poesía en hebreo, en italiano y es el introductor del soneto en la lengua hebrea. Su obra principal es de carácter religioso, pero tiene también una suerte de autobiografía poética, las Mahabrot Immanuel (“las composiciones de Immanuel”). Desde luego, no es un libro accesible, a pesar de que fue reimpreso y reeditado muchísimas veces, a partir de 1491. Lo que sabía acera de Immanuel Romano me llegaba de noticias terciadas y glosas de su poesía sacra. En internet hay una paginita dedicada a su estudio, y casi nada más. Sin embargo, cada que veía su nombre en alguna enciclopedia o cosa semejante –siempre asociado a Maimónides o a Dante–, la curiosidad crecía porque, sin citar, sin poner ejemplos, solamente se mencionaba que sus poemas seculares eran a veces lewd, es decir, groseros, vulgares… Hoy en la mañana, abro The Penguin Book of Hebrew Verse (ahí aparece antologado con el nombre de Immanuel de Roma) y me hallo, entre sus poemas, éste:
«The Miser.
Y este es el poema que escribí acerca de un hombre que secretamente vestía mis ropas:
Mirad esta sabandija –¡que su fin sea amargo y que los cielos exhiban su culpa desnuda!– Tiene sus propios rebaños; pero prefiere tomar la oveja del pobre que gastar de las suyas. Tiene también un prepucio, pero prefiere, antes que gastarlo, usar el de vecino al copular.»
– Julio Hubard