Me levanté una bonita mañana
a sentir sonar el mundo.
Me puse a escribir con el oído
muy pegado hacia la mesa,
pero sólo pude escuchar
el quisquillar de las cucharas,
el susurro de las tazas, los dilemas de mi pan.
Entonces, puse mi oreja sobre el muro
y me dediqué a seguir el rojo de los cables
hasta la cobriza luz de un foco.
Encendí el apagador
para que la noche se fuera. Afuera
era una bonita mañana,
pero aun así prendí la luz
para que me vieran
para mandar señales como un faro:
cada dos segundos sí, cada dos segundos no.
Mandé señales al señor que pasaba:
Era el señor de la pala que alargaba su jornada en mi oído,
me arrastró hasta el sonido del traj, traj, traj,
de pronto un rin
y la pala que choca contra el piso:
rin, traj, traj, rin, traj, traj.
Era uno pero sonaba como tres.
Y yo me detuve a mirar esa música de manos
que entraba en mí como litros de sol
ahogándome en esa líquida mañana.
Este libro ya está escrito en inglés, solo las palabras están en francés
Por cortesía de Gris Tormenta, publicamos este extracto del libro La lengua es un lugar, en el que el autor hace una aguda crítica a la literatura caribeña y la idea de francofonía.
La reinvención del canon literario
Frente a la exclusión del canon literario de escritoras cuyo trabajo ha avanzado por los márgenes, hace falta construir uno nuevo que refleje mejor las transformaciones que ha vivido el mundo.
Contra la literatura del yo
Descrito como una extensión del proyecto literario de Annie Ernaux, el documental Les années super 8 muestra la intimidad como ejercicio de desprendimiento y de ficción.
Grítenme piedras: Bonifaz Nuño, cimiento de una poesía decolonial
El autor de "Los demonios y los días" consolidó una obra literaria a partir de la tradición clásica grecolatina y la cultura prehispánica. A cien años de su nacimiento, sus nuevos lectores ven…
RELACIONADAS
NOTAS AL PIE
AUTORES