En las mismas elecciones que nos dieron el triunfo de Trump, Kamala Harris, la fiscal general de California, consiguiรณ hacerse del escaรฑo para representar a su estado en la Cรกmara de Senadores. Sus padres fueron parte del movimiento por los derechos civiles en la dรฉcada de los setenta y ella misma se convirtiรณ en la segunda afroamericana y primera amerindia electa como senadora. Poco antes de que se reconociera la derrota de Hillary Clinton, Harris hablรณ de la nueva vida polรญtica bajo Donald Trump:
โAl celebrar este triunfo en California, estamos tomando el compromiso de hacer todo lo que debe hacerse para pelear por nuestros valores cuando son amenazados.
Desde antes del triunfo de Harris, pero ciertamente desde que Trump subiรณ al poder, el estado de California ha sido uno de los punteros de la nueva resistencia estadounidense. Dรญas despuรฉs de Trump, el congreso estatal iniciรณ un proceso legislativo para proteger a sus tres millones de migrantes indocumentados contra las deportaciones. Los estudiantes de la universidad de Berkely se manifestaron contra la presencia de Milo Yiannopolus, uno de los portavoces de la derecha extrema, que pretendรญa dar un discurso en el campus. Y, en el mundo del arte, la exposiciรณn Pacific Standard Time: LA/LA (PST LA/LA), financiada por la Fundaciรณn Getty, ha cobrado un significado contundente.
PST LA-LA es el nombre abreviado de un rosario de 75 exhibiciones que se celebrarรกn este aรฑo en 76 museos y 12 ciudades de California para mostrar aquellas expresiones artรญsticas que no podrรญan ser si lo latinoamericano no se combinara con lo estadounidense (aunque tambiรฉn incluye muestras de arte nacional brasileรฑo y mexicano, que sin participar tan explรญcitamente en la cultura de la Uniรณn Americana, ya se reconocen valiosas en el mundo del arte).
Las exposiciones van desde el cine y los murales hasta el lenguaje, los tejidos y las caricaturas; es una gama que quiere dar cuenta de la participaciรณn de los latinoamericanos en cada parte de la cultura.
Visualizing Language, por ejemplo, se enfocarรก en cรณmo ha brotado en Los รngeles el idioma zapoteco, y es que de acuerdo con la Library Foundation, esa ciudad โalberga a la poblaciรณn mรกs grande de indรญgenas oaxaqueรฑos fuera de Mรฉxicoโ. Ademรกs, y en lugar de revisitar a los clรกsicos de la Escuela Oaxaqueรฑa de Pintura (Rufino Tamayo, Francisco Toledo, Sergio Hernรกndez), Visualizing Language comisionรณ un mural al grupo Tlacolulokos porque hasta ahora solo existe uno que cuenta la historia de California desde las misiones evangรฉlicas, la โamericanizaciรณnโ de la zona y la fundaciรณn la capital sin considerar la migraciรณn latina y, en especรญfico, la zapoteca. Asรญ, la Biblioteca Central de Los รngeles tendrรก una historia mรกs precisa y completa de sus habitantes.
Una a una, las exposiciones de PST LA/LA desmoronan la perspectiva occidental โel America First, si se quiereโ del arte que solรญan alojar los museos y las instituciones culturales. From Latin America to Hollywood, por poner otro ejemplo, explorarรก la influencia de los cineastas latinos residentes en Estados Unidos y de los latinoamericanos en Hollywood desde la dรฉcada de los sesenta. PST LA/LA tambiรฉn incluye una investigaciรณn sobre las inmersiones de Walt Disney a Amรฉrica Latina justo cuando la โpolรญtica del buen vecinoโ estaba en vigor. Mientras el presidente Franklin Roosevelt declaraba, en medio de la Segunda Guerra Mundial, que Estados Unidos no intervendrรญa en las decisiones soberanas de los paรญses vecinos, un puรฑado de artistas y guionistas de Disney se dedicaron a importar tropos y personajes latinos para la pelรญcula The Three Caballeros. De ahรญ que la curadurรญa de How to Read el Pato Pascual sitรบe las denuncias que los latinos hemos hecho del imperalismo estadounidense en la televisiรณn, al tiempo que recuperarรก las respuestas sarcรกsticas de la apropiaciรณn hecha por Disney.
Otra de las consignas de LA/LA es dar cuenta de la diversidad entre migrantes. Las muestras no solo hablan de Mรฉxico, Venezuela, Colombia como monolitos; en cambio, se atreven a incluir a los indรญgenas, mujeres, la comunidad LGTBQ sin presentar sus luchas como atentados que ponen en riesgo el frente contra Trump.
La revisiรณn del arte chicano, por ejemplo, pasarรก por Judithe Hernรกndez y Patssi Valdez porque tanto en Los รngeles como en Mรฉxico, las muralistas del siglo XX fueron relegadas a segundo plano. Casi no sabemos, por ejemplo, de aquellas que apenas consiguieron pintar un mural en el norte del paรญs porque Rivera, Orozco, Siquieros, y sus sucesores, ocuparon los espacios mรกs relevantes en el capital. Del mismo modo, pero en Estados Unidos, Judithe Hernรกndez se abriรณ paso como la รบnica mujer del grupo de Los Four. Junto a Pattsi Valdez y muchas mรกs, Hernรกndez desafiรณ la iconografรญa de un nacionalismo chicano que serรญa masculino y heterosexual.
En suma, PST LA/LA no es un consuelo de tontos ni un acto rebelde marginal. En la era de Trump este acontecimiento cobra el tono de una resistencia que estรก ahรญ para decir lo que desde hace tiempo es evidente para muchos habitantes de California: que ya no somos uno sin el otro.
Su fuerza no solo estรก en el mensaje, sino en los nรบmeros. La cantidad de ciudades, inversiรณn, museos, artistas, acadรฉmicos y prรณximamente espectadores relacionados con la muestra habla de ciudades que reรบnen residentes, ciudadanos o reciรฉn llegados, con la green card o sin ella, diversos y no sรณoo โmexicanosโ o โlatinoamericanosโ.
Eso que se oรญa como el sonido apagado y lejano del radar en la madrugada que ganรณ Trump es hoy el coro de la resistencia de millones de californianos y sus comunidades artรญsticas. California ha asumido que serรก un estorbo mรกs para Trump y lo celebra.
(Ciudad de Mรฉxico, 1986) estudiรณ la licenciatura en ciencia polรญtica en el ITAM. Es editora.