Slumdog Millonaire y la India

Aร‘ADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

A finales de 2008, las cรกmaras al interior de la estaciรณn de trenes de Bombay registraron cuidadosamente la violencia perpetrada por un terrible ataque terrorista. Estas imรกgenes circularon por el mundo entero. La misma estaciรณn de trenes, ejemplo de la arquitectura victoriana, es el escenario del nรบmero musical de la pelรญcula Slumdog Millonaire. Esta es sรณlo una pequeรฑa muestra de los fuertes contrastes de la ciudad de Bombay. En las dos รบltimas dรฉcadas, las tensiones entre hindรบes y musulmanes han dejado saldos muy negativos, ya que la ciudad ha sido el blanco del terrorismo y de revueltas entre diversas comunidades. En Bombay viven magnates, mafiosos, desposeรญdos y grandes estrellas, veneradas por billones, pues tambiรฉn es la meca del cine, mejor conocida como Bollywood.

El escritor indio Suketu Mehta, en su crรณnica sobre Bombay, titulada Maximum City, relata cรณmo la relaciรณn conflictiva entre grupos religiosos y clases sociales se vuelve armรณnica en el cine. Los musulmanes hacen el papel de hindรบes y viceversa; ambas comunidades adoran a los actores mรกs exitosos sin importar su religiรณn. Mรบsicos, escritores y productores de todos los credos trabajan juntos con el mismo objetivo: ganar mucho dinero. Los ricos interpretan a los pobres lo que ocasiona una fascinaciรณn mutua. Pero Mehta nos advierte que la parte creativa de la industria de Bollywood debe ser hecha por locales y no por extranjeros, ya que las fรณrmulas de su cine son muy particulares y sรณlo se entienden desde el interior.

Al filmar Slumdog Millionaire, el director inglรฉs Danny Boyle incurriรณ en la grave falta (desde la perspectiva de los indios) de tratar de hacer una versiรณn inglesa del cine de Bollywood. Su cinta, ademรกs, muestra aspectos terribles de la vida en los barrios bajos de Bombay. Por esta razรณn, ha sido considerada como โ€œpornografรญa de la pobrezaโ€. Algunos proclaman que โ€œslumdogโ€ es un tรฉrmino sumamente despectivo para designar a los pobres, otros catalogan la pelรญcula como โ€œla India imaginaria de un hombre blancoโ€, โ€œuna manera de romantizar el crimen y la prostituciรณnโ€ o โ€œun docu-drama de MTVโ€.

Uno de los debates principales de Slumdog Millonaire gira entorno a la pregunta: ยฟes una pelรญcula de India o es un producto occidental? Obviamente, se trata de una producciรณn hรญbrida en la que colaboraron personas de distintas nacionalidades, donde figuran muchos indios. El tema de โ€œla purezaโ€ del filme ha ocupado un lugar importante en la prensa en India y entre las comunidades de inmigrantes en Inglaterra y Estados Unidos. En general, la diรกspora ha sido mรกs generosa, que los que viven en India. Estos รบltimos desaprueban la forma en que se representa de su paรญs.

El guiรณn, escrito por el inglรฉs Simon Beaufoy, estรก basado en la primera novela del escritor indio Vikas Swarup. La cinta fue co-dirigida por Loveleen Tandan, quien ha participado en otras producciones indo-occidentales como La ceremonia (2001) y El buen nombre (2006) de la directora Mira Nair. Estas pelรญculas, junto con Agua (2005) de Deepa Mehta, tambiรฉn han sido criticadas y alabadas por tratar temas relacionados con la indianidad sin seguir las fรณrmulas bollywoodenses. Sin embargo, muchos de los actores de la industria cinematogrรกfica india han trabajado en ellas.

Irrfan Khan, Saurabh Shukla (los policรญas) y Anil Kapoor (el conductor del show) son famosos y prolรญficos actores de Bollywood. Los niรฑos pequeรฑos fueron contratados en los barrios bajos de Bombay y casi todo el reparto es originario del subcontinente asiรกtico, pero la insistencia de que no se representa al paรญs y que es un filme extranjero continรบa. El actor inglรฉs Dev Patel (Jamal) irritรณ al pรบblico indio por su fuerte acento britรกnico, los espectadores juzgaron inverosรญmil que un joven sin educaciรณn y con su historia pueda hablar un inglรฉs perfecto.

Las decisiones de Boyle y Tandan con respecto la lengua tambiรฉn han formado parte del debate entre el pรบblico indio. En el principio de la cinta se habla en hindi, los niรฑos actores no podรญan hablar en inglรฉs por lo que les permitieron actuar en su lengua madre. Sin embargo, resulta extraรฑo que los hermanos cuando crecen hablan inglรฉs entre ellos cuando lo natural serรญa que hablaran en hindi. Por este motivo, el pรบblico piensa que Boyle usรณ el hindi como un elemento decorativo y de exotismo que no tiene relaciรณn con la realidad de los cรณdigos lingรผรญsticos entre la gente bilingรผe.

La mรบsica es un elemento fundamental de las pelรญculas de Bollywood, ya que la tradiciรณn exige varios nรบmeros musicales con baile y canto. Cada pelรญcula suele tener por lo menos seis canciones y en ocasiones con la venta de los discos se recupera la inversiรณn. Los compositores pueden jugar un papel tan importante como el de los actores. A.R. Rahman es uno de los mรบsicos mรกs notables de Bollywood, una joven leyenda viviente que ha compuesto las canciones de mรกs de cien cintas, entre ellas Elizabeth: La edad de oro (2007), la trilogรญa Agua, Fuego y Tierra de Deepa Mehta, el musical Bombay Dreams de Andrew Lloyd Weber y Lagaan (2001), nominada al ร“scar como mejor pelรญcula extranjera. Sin embargo, los indios sugieren en la prensa que la mรบsica de Slumdog Millonaire estรก lejos de ser lo mejor que Rahman ha compuesto.

Otra de las crรญticas se centra en el bailable final. En Bollywood se invierte mucho dinero en el vestuario, la coreografรญa, los bailarines y la escenografรญa de estas escenas. Los actores protagรณnicos suelen ser excelentes bailarines y los musicales se asemejan a los de las pelรญculas de Hollywood de la posguerra. El presupuesto de Boyle no le permitiรณ hacer un musical en el mรกs clรกsico estilo de Bollywood por lo que los amantes de este gรฉnero no lo perdonaron y calificaron Jai Ho como una gran clase de aerobics.

Boyle ha llamado a su pelรญcula una validaciรณn de Bollywood hecha por Hollywood. Sin embargo, el pรบblico en India no parece estar de acuerdo con esta aseveraciรณn. Aunque tal vez no exista en el mundo una industria que supere a Bollywood en sus exageradas fantasรญas, denunciaron la falta de realismo de Slumdog Millonaire. La importancia del amor y la presentaciรณn de situaciones poco factibles son dos caracterรญsticas esenciales del cine indio.

Diversos periodistas y bloggers seรฑalan que las versiones cinematogrรกficas indias que abordan el tema de las mafias y la pobreza son mejores. Entre ellas mencionan Satya (1998) y Company (2002). El contraste entre Mรฉxico e India a este respecto es interesante pues los indios no proclamaron a Slumdog Millonaire como una pelรญcula suya, aunque participaron de manera importante en la producciรณn. La razรณn del distanciamiento es que el cine de Bollywood es un elemento fundamental de identidad y de cohesiรณn social con una tradiciรณn y fรณrmulas claras. Los indios sรณlo reconocen las pelรญculas planteadas en sus tรฉrminos y con su propio lenguaje, mientras que en Mรฉxico la simple presencia de mexicanos en el equipo de producciรณn de una pelรญcula de Hollywood hace que la cinta se convierta inmediatamente en una especie de selecciรณn nacional del cine.

– Genoveva Castro

+ posts


    ×

    Selecciona el paรญs o regiรณn donde quieres recibir tu revista: