Asfalto

En Mรฉxico lo llamamos chapopote. Este ensayo viaja a travรฉs de su etimologรญa.
Aร‘ADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

El asfalto es una sustancia negraviscosa y pegajosa que se encuentra en depรณsitos naturales, a flor de tierra. Hay rastros de su uso desde hace siete milenios. Forma parte del petrรณleo crudo, que en algunos lugares brota en manantiales y empezรณ a extraerse (construyendo pozos) desde el siglo IV (en China, con tuberรญa de bambรบ).

El petrรณleo se usรณ como combustible (crudo) hasta que el sabio persa Al-Razi produjo keroseno por destilaciรณn en un alambique, en el siglo IX. Actualmente, la destilaciรณn fraccionada del petrรณleo crudo produce parafinas, lubricantes, gasolinas, diรฉsel, combustรณleo y muchas otras cosas. El asfalto queda como residuo.

Segรบn el Gรฉnesis (11:3), la Torre de Babel fue construida con ladrillos armados con asfalto. Segรบn el ร‰xodo (2:3), la cesta de papiro donde abandonaron al reciรฉn nacido Moisรฉs fue impermeabilizada con asfalto, antes de ponerla a flotar en el Nilo, entre los juncos de la orilla. En algunas traducciones, en vez de asfalto dice betumen o betรบn.

Segรบn Alain Rey (Dictionnaire historique de la langue franรงaise), el asfalto fue llamado tambiรฉn baume de momie (bรกlsamo de momia) porque se usรณ en Egipto para embalsamar. Segรบn Vitruvio (De architectura, VIII, III, 8): “Hay en Babilonia un lago muy extenso llamado Asfaltites, que tiene asfalto en la superficie, con el cual Semรญramis construyรณ los muros de ladrillo que rodeaban la ciudad.” Segรบn Rรฉmi Simรฉon (Diccionario de la lengua nรกhuatl o mexicana), el chapopotli es una “especie de betรบn oloroso que se usaba como incienso. Las mujeres se lavaban los dientes con รฉl.”

Hay cierta confusiรณn entre alquitrรกn, asfalto, betumen, betรบn, bitumen, brea y chapopote (o chapapote). Se refieren a sustancias semejantes, cuando no la misma. En todos los casos, se trata de mezclas de hidrocarburos cuyo origen geolรณgico es vegetal: material orgรกnico que los movimientos tectรณnicos hundieron profundamente entre las rocas. La presiรณn y el calor durante millones de aรฑos lo fosilizaron como petrรณleo (aceite de piedra).

En su Dictionnaire philosophique, Voltaire dedica un capรญtulo al asfalto. Dice que la palabra asphalte es de origen caldeo (asรญ se creรญa entonces). Que el asfalto suizo es de mala calidad, como se vio al usarlo para recubrimientos en Ginebra: durรณ menos de un aรฑo. Y que el bueno es del lago Asfaltites, aunque los turcos ya no lo explotan.

Los romanos llamaron Asfaltites al mar Muerto, porque en sus orillas habรญa depรณsitos de asfalto que usaban como material de construcciรณn. El asfalto se usรณ para construir caminos desde los caldeos, hace mรกs de cinco milenios, aprovechando la tรฉcnica de los muros. El asfalto une los materiales pรฉtreos y los fija, en vez de que se desparramen con el paso de los vehรญculos y la lluvia.

Una ventaja adicional del asfalto en los caminos es que ayuda a no resbalar. A los griegos les pareciรณ tan importante que lo nombraron por esa cualidad. Segรบn Chantraine (Dictionnaire รฉtymologique de la langue grecque) asphaltos querรญa decir: que no es resbaloso. Deriva de sphallo, verbo que, en forma activa, significaba derribar, meter una zancadilla, hacer caer, hacer fracasar, engaรฑar; y en forma pasiva: tropezar, tambalearse, caer, equivocarse. Tambiรฉn se usรณ en un sentido moral (caer o hacer caer en falta), de igual manera que en espaรฑol se llama lรบbrico al gesto y lubricante al aceite que (a diferencia del asfalto) facilitan el desliz.

Se ha creรญdo que el verbo latino fallo deriva de sphallo, aunque Ernout y Meillet (Dictionnaire รฉtymologique de la langue latine) tienen dudas. En todo caso, sus significados son afines. De fallo (falsum, fallere) derivan falacia, falaz, falible, falla (tambiรฉn la geolรณgica), fallecer, fallido, falsa (portada interior de un libro), falsar, falsario, falsedad, falsear, falsete, falsรญa, falsificar, falso, falta, faltante, faltar, falto (de). Pero no fallar y fallo de un juez, que derivan de hallar. Tampoco las fallas (hogueras) de Valencia, del latรญn fax (tea).

Heidegger (Parmรฉnides) explica que en griego la verdad (alรฉtheia) tenรญa un nombre negativo: lo no velado, lo descubierto (como asphaltos es lo no resbaloso y anormal es lo no normal). Y que lo opuesto era pseudos, lo que oculta, cubre, disimula, engaรฑa. Que los romanos tradujeron pseudos al latรญn como falsum, lo cual introdujo una perspectiva distinta (la vertical del poder): no lo que encubre y engaรฑa, sino lo que hace caer. Peor aรบn, en latรญn lo contrario de falsum es verum, derivado del griego eruma (lo que cubre y defiende como un escudo). Verum es lo que se mantiene arriba y se impone, lo que rige, lo recto. Asรญ naciรณ la verdad como lo correcto, no lo revelador.

Pisar en falso y falsearse un pie es pisar mal o donde no se debe y acabar con un esguince de tobillo. Un impostor que actรบa con falsedad puede hacer caer en trampas (no fรญsicas). Construir una hipรณtesis falsable (que puede ser sometida a prueba) no es engaรฑar, sino contribuir a la verdad. Pavimentar con asfalto es mejorar los caminos y reducir derrapes y caรญdas. ~

 

(Letras Libres, julio 2014)

+ posts

(Monterrey, 1934) es poeta y ensayista.


    ×

    Selecciona el paรญs o regiรณn donde quieres recibir tu revista: