Las adivinanzas son un gรฉnero milenario de la tradiciรณn oral. Las hay universales, que pasan de unas lenguas a otras o se inventan paralelamente. Y las hay limitadas a una lengua, cultura o รฉpoca, de la cual dependen.
En Mรฉxico es imposible adivinar: โยฟQuรฉ estรก en la pared y brilla?โ [El arenque]. Es una adivinanza campesina polaca. Implica lugares donde el arenque es alimento cotidiano y se acostumbra colgarlo en la pared. El arenque, como un espejo, refleja el brillo de la lรกmpara.
Pero en polaco no funcionarรญa: โBlanca por dentro, verde por fuera. Si lo quieres saber, espera.โ Funciona en espaรฑol, porque โesperaโ esconde: es pera.
En cambio, la adivinanza de la Esfinge: โEn la maรฑana en cuatro patas, a mediodรญa en dos y en la tarde en tresโ funciona en griego y en cualquier idioma. Edipo adivinรณ que era el hombre: niรฑo que gatea, adulto que camina, viejo que anda con bastรณn.
Adivinar es descifrar lo enigmรกtico. El adivino tradicional interpretaba los signos visibles de lo divino invisible.
Como simple juego, las adivinanzas estimulan la inteligencia, desafiรกndola, y pueden ser divertidas. Literariamente, su interรฉs es doble: por la imagen, metรกfora o definiciรณn implรญcitas (la gracia del contenido) y por su formulaciรณn verbal (la gracia literaria). Son obras de invenciรณn como el refrรกn y el aforismo.
No es fรกcil inventar una buena adivinanza, digna de competir con las tradicionales. Las que circulan desde hace siglos son las sobrevivientes de un proceso de selecciรณn social que eliminรณ las absurdas, aburridas o demasiado fรกciles. Hay adivinanzas ridรญculas como โBarco sin pelos para tus abuelosโ [el bastรณn] o pretenciosas: โCampo blanco, flores negras, un arado y cinco yeguasโ [la mano que escribe].
Aprovecho la libertad de la tradiciรณn oral para retocar algunas que recogen Marรญa del Socorro Caballero A. (Adivinanzas, Mรฉxico: ediciรณn de la autora, 1983) y Rosanela รlvarez (La quisicosa. Adivinanzas tradicionales para niรฑos, Mรฉxico: cidcli, 1984). Soluciones al final.
Agua de las verdes matas,
tรบ me tumbas, tรบ me matas,
tรบ me haces andar a gatas.
Agua pasa por mi casa,
cate de mi corazรณn.
Altanero,
gran caballero,
gorra de grana
y espuela de acero.
Anda y sigue en su lugar.
Arca de buen parecer
que ningรบn carpintero
ha podido hacer.
Caballito de banda a banda
que ni come ni bebe ni anda.
Cae de una torre
y no se mata.
Cae en el agua
y se desbarata.
Como te ves, me vi.
Como me ves, te verรกs.
Con el pico, pica;
con el ojo, jala.
Corral redondo,
vacas al fondo.
Unas se echan
y otras se levantan.
Corre, pero no camina.
ยฟCuรกl de los animales
tiene las cinco vocales?
ยฟCuรกl es el animal
que anda con una pata?
Dos hermanas diligentes
que caminan a compรกs,
con el pico por delante
y los ojos por detrรกs.
Dos niรฑas van a la par
y no se pueden mirar.
El que lo hace, no lo quiere.
El que lo compra, no lo usa.
El que lo usa, ni lo ve.
Empieza como llovizna
y termina como nada.
En alto vive,
en alto mora,
en alto teje
la tejedora.
En medio del mar estoy
y en Guadalajara abundo.
Entra al rรญo y no se moja.
No es el sol ni la luna
ni cosa alguna.
Lana sube y lana baja.
Llevo mi casa al hombro
y camino sin patas.
Mientras mรกs larga
mรกs corta.
No es hotel y tiene cuartos.
No es mujer y tiene medias.
Tiene manitas y no es niรฑo.
No soy sala de cine
y tengo asientos.
No tengo pico,
pero pico.
ยฟQuรฉ es algo
y nada a la vez?
Redondo como cazuela,
tiene alas y a veces vuela.
Redondo, redondo,
barril sin fondo.
Se mete por todas partes
y de todas partes lo echan.
Se sube sin escalera
y espanta a la cocinera.
Si me rompen con un palo,
llueven frutas a granel.
Silba sin boca,
corre sin pies,
te pega en la cara
y no lo ves.
Soy amiga de la luna,
soy enemiga del sol.
Si viene la luz del dรญa,
alzo mi luz y me voy.
Soy la redondez del mundo,
sin mรญ no puede haber Dios,
papa y cardenales sรญ,
pero pontรญfice no.
Te la digo, te la digo,
te la vuelvo a repetir.
Te la digo veinte veces
y no la sabes decir.
Tiene hojas sin ser รกrbol,
tiene lomo sin ser mula.
Tito, tito, capotito,
sube al cielo y pega un grito.
Tรบ allรก y yo acรก.
Un convento bien cerrado
sin campanas y sin torres;
y monjitas laboriosas
haciendo dulce de flores.
Una caja de soldados
con gorritos colorados.
Una esfera como el mundo.
Y, dentro del mundo, el mar.
Va al agua y no bebe,
va al pasto y no come,
pero se mueve.
Verde en el monte,
negro en la plaza
y coloradito en casa.
Soluciones: pulque, aguacate, gallo, reloj, nuez, puente, papel, esqueleto, aguja, comal, agua, murciรฉlago, pato, tijeras, ojos, ataรบd, aguacero, araรฑa, letra A, sombra, navaja, caracol, tijera, reloj, cafรฉ, chile, pez, sombrero, anillo, polvo, leche, piรฑata, viento, luciรฉrnaga, letra O, tela, libro, cohete, toalla, colmena, cerillos, coco, cencerro, carbรณn. ~
(Monterrey, 1934) es poeta y ensayista.