En 1906, Luisa Capetillo (1879-1922) trabajรณ como lectora en una de las fรกbricas de cigarros en Arecibo, al norte de Puerto Rico. A inicios del siglo XX, los artesanos, muchos con tendencias anarquistas y socialistas, tuvieron en las fรกbricas acceso a las ideas revolucionarias. Para los tabaqueros, acompaรฑarse de la lectura en el trabajo surgiรณ como un reclamo a la cultura escrita a la que de otra forma no tenรญan acceso. En las maรฑanas se leรญan las noticias del dรญa y artรญculos de actualidad; en las tardes el o la lectora leรญa obras polรญticas o literarias.
{{Julio Ramos, Amor y anarquismo. Los escritos de Luisa Capetillo, Puerto Rico, Huracรกn, 1992, p. 21.}}
Luisa Capetillo, conocida por ser โla primera mujer en Latinoamรฉrica en utilizar pantalonesโ, es la intermediaria o traductora en un contexto obrero con altas tasas de analfabetismo. La lectura era un acto de resistencia, no solo porque asรญ tenรญan acceso los obreros a la literatura y a los textos anarquistas, sino porque es Capetillo como mujer obrera, huelguista y lectora quien influyรณ en su formaciรณn literaria.
Luisa Capetillo fue una anarquista puertorriqueรฑa, pionera del feminismo y del sindicalismo, escritora, periodista y lรญder obrera. Sus cuatro libros se distinguen por no ajustarse a los criterios canรณnicos literarios que se estaban consolidando hacia finales del sigloย xix. Capetillo se apropiรณ del patrimonio exclusivo de los intelectuales para dirigirse a las clases obreras y promover su lucha feminista. En este momento de transiciรณn polรญtica, la รฉlite puertorriqueรฑa buscรณ reformar la educaciรณn con valores seculares y nacionalistas. Eugenio Marรญa de Hostos (1839-1903), intelectual, filรณsofo y escritor liberal, por ejemplo, promovรญa la educaciรณn universal โlas mujeres incluidasโ, basada en principios de la razรณn y el deber patriรณtico.
En cambio, para Capetillo la educaciรณn de una naciรณn debรญa ir mรกs allรก del conocimiento cientรญfico โaunque lo considera tambiรฉn necesario โ, y permitirle a la mujer alzar la voz y defender su libertad. En Mi opiniรณn sobre las libertades, derechos y deberes de la mujer. Como compaรฑera, madre y ser independiente. La mujer en el hogar, en la familia, en el gobierno (1911), Capetillo dice: โLa mujer que […] sufre y se calla y envejece porque no se atreve [a] quejarse, o reclamar su derecho, por temor de cambiar de posiciรณn o por la opiniรณn, es una esclava.โ
((Luisa Capetillo, Mi opiniรณn sobre las libertades, derechos y deberes de la mujer. Como compaรฑera, madre y ser independiente. La mujer en el hogar, en la familia, en el gobierno, Nueva York, The Times Publishing Co., 1911, p. 18.))
Luisa Capetillo se apropia de los dispositivos patriarcales โdesde el vestido, el discurso y la producciรณn literaria masculinizadosโ y los desestabiliza. En el prรณlogo de su primer libro,ย La humanidad del futuroย (1910), parece anunciar ya su proyecto literario: โRespetables lectores y lectoras: este librito surgido del calor de mis ideas libertarias ha sido confeccionado en un solo dรญa, el 18 de septiembre, sin mรกs ensayos, ni mรกs pulimento que el natural establecido por la gramรกtica.โ Escribe con arrojo y libertad sin mรกs miramientos a cumplir con la pulcritud de la publicaciรณn y la escritura ensayรญstica. Frente a la pureza acadรฉmica โโsin mรกs ensayosโโ, ella habla desde las entraรฑas y la espontaneidad. Escribe su libro en un dรญa y se dirige a aquellos intelectuales que โpulenโ sus textos. Al salirse del canon, Capetillo es subversiva.
En 1911, publica su penรบltimo libro Mi opiniรณn sobre las libertades, derechos y deberes de la mujer, un ensamblaje de escritos, cartas, fragmentos, breves artรญculos y ensayos sobre temas variados de la vida cotidiana, la maternidad, el amor libre, el trabajo y la amistad. La decisiรณn de incorporar escritos de otras autoras y autores resiste a una nociรณn de โautoridad intelectualโ. Capetillo se apropia del dispositivo literario predominantemente masculino y ensayรญstico como una estrategia que descoloca la autoridad para enunciar. Su libro, formado de textos fragmentarios, locales e intimos, interrumpe el โmonรณlogo masculinoโ โcomo lo llama la crรญtica literaria Mary Louise Pratt para el contexto literario de inicios del siglo XXโ y rechaza la concepciรณn de una intelectualidad acadรฉmica e individual al enunciar desde una multiplicidad colectiva.
Desde el prรณlogo, Capetillo acusa a la รฉlite polรญtica de formular una patria excluyente que solo piensa en sรญ: โ[Ellos] son los que entorpecen las grandes iniciativas, las obras de bien […] ยฟQuรฉ concepto de la patria tendrรกn? Un concepto egoรญsta, que empieza en ellos y termina en ellos. Ellos lo son todo.โ
{{Ibid., p. IV.}}
En la cita, la escritora anuncia que su proyecto rechaza la construcciรณn de una naciรณn excluyente y definida por una รฉlite. En sus palabras, la รฉlite criolla puertorriqueรฑa formula proyectos de los que รบnicamente โellosโ se benefician. La formulaciรณn de โgrandes iniciativasโ se refiere al diseรฑo jurรญdico y polรญtico de la naciรณn que se estรก gestando. El proyecto de Capetillo, en cambio, propone la formulaciรณn de una naciรณn incluyente. Su argumento se sostiene en textos que narran aspectos aparentemente insignificantes de la vida diaria, como lo son la salud, el matrimonio, la amistad, para desestabilizar el proyecto nacionalista de la clase intelectual que no toma en cuenta las problemรกticas de la clase obrera y las mujeres.
Mi opiniรณn sobre las libertades, derechos y deberes de la mujerย es tambiรฉn una apropiaciรณn del dispositivo discursivo de la burguesรญa criolla. La escritura, en un contexto de altas tasas de analfabetismo, es un medio exclusivo de los intelectuales de la รฉlite, quienes formulan y administran el cuerpo de leyes y los discursos estatales.
{{Julio Ramos, โLuisa Capetillo: una escritura entre mรกs de dosโ, Revista de Crรญtica Literaria Latinoamericana, nรบm. 33, 1991, p. 236.}}
Los que administran la palabra estรกn en el estrato mรกs alto de la jerarquรญa social y el discurso contiene, controla y desplaza a quienes no tienen acceso a la palabra escrita. Capetillo usurpa el dispositivo y lo populariza, sobre todo, si consideramos que sus escritos circularon en la prensa proletaria y se dirigen โa la clase obrera de Puerto Rico y el mundoโ.
Las รฉlites criollas latinoamericanas de finales del sigloย XIX y principios delย XX niegan a las mujeres el derecho a tomar la palabra. Pese a las restricciones del acceso a la educaciรณn como mujer y de clase obrera, Capetillo se enorgullece de haber sido autodidacta, formaciรณn que se opone a la educaciรณn universitaria que recibรญan los intelectuales puertorriqueรฑos. En su ensayo โยกImportante!โ critica la hipocresรญa de la educaciรณn formal: โยฟLos sistemas que imponen en la instrucciรณn secundaria no son acaso el triunfo cotidiano de la apariencia que se apoya sobre los programas enciclopรฉdicos? Libros, libros y libros; programas voluminosos y todo por la pasada del examen. ยฟPero despuรฉs? Un gran vacรญo…โ
{{Capetillo, op. cit., pp. 63-64.}}
Sus escritos toman un tono marcadamente oral y de pronto agitado; su epistemologรญa se basa en una autoridad alternativa que reside en la experiencia de la vida cotidiana. Le da prioridad a un saber mรกs inmediato, espontรกneo y natural y se distancia de la retรณrica magisterial, paternalista y nacionalista. Capetillo separa el conocimiento โilustradoโ (fisiologรญa, geologรญa, quรญmica, historia, fรญsica, etc.) de la educaciรณn โambos necesarios en su proyecto, pero una mรกs importante que el otroโ: โLa Educaciรณn es distinta, pues se puede ser instruido y no educado. La educaciรณn es muy bella y necesaria. En ella estรก basada la armonรญa de la familia y los pueblos.โ
{{Ibid., p. 13.}}
Para Capetillo la educaciรณn gira en torno al โcultivoโ del hogar. En pleno siglo XXI, algunas de sus formulaciones sobre la mujer y la familia parecen no solo anticuadas sino insuficientes en la lucha feminista, pero a inicios del siglo XX Capetillo le dio un lugar central a la mujer, como escritora, madre y trabajadora.
Mary Louise Pratt distinguiรณ dentro de la literatura latinoamericana de la segunda mitad del sigloย XX dos clasificaciones del gรฉnero ensayรญstico: ensayo de gรฉnero y ensayo de identidad. El ensayo de identidad se refiere al discurso literario de los hombres de la รฉlite euroamericana que se colocan como โsupuestos dueรฑos del pensamiento y de toda funciรณn intelectualโ. El ensayo de gรฉnero es la tradiciรณn de escritura de mujeres que se desarrolla a la par y se caracteriza por interrumpir โel monรณlogo masculinoโ y resistir a la exclusiรณn en la esfera de la palabra.
{{Mary Louise Pratt, โโNo me interrumpasโ: las mujeres y el ensayo latinoamericanoโ, Debate Feminista, nรบm. 21, 2000, p. 76.}}
Su escritura pone en tela de juicio el avasallador androcentrismo de las instituciones oficiales de conocimiento y se fundamenta en epistemologรญas alternativas.
{{Ibid.}}
El libro de Capetillo rompe con el discurso masculinizado y patriarcal y resiste a la funciรณn literaria que busca definir โesenciasโ de la naciรณn. Desde esta perspectiva, la apropiaciรณn de Capetillo irrumpirรญa en el โmonรณlogo masculinoโ que excluรญa a las clases obreras y a las mujeres de la producciรณn intelectual. Su libro estรก organizado de forma abierta y no constituye una unidad orgรกnica, sino un espacio en el que proliferan textos de otras y otros y en el que un concepto de autoridad intelectual exclusiva e individual se borra entre las mรบltiples voces. Aboga, asimismo โde acuerdo con la tradiciรณn del โensayo de gรฉneroโโ, por los derechos y libertades de las mujeres.
La autora desafรญa el terreno del pensamiento masculinizado, el campo privilegiado de la literatura ensayรญstica y, por lo tanto, coloca su proyecto literario en el campo de la โescritura menorโ. El investigador Julio Ramos analizรณ la obra de Capetillo en relaciรณn con la definiciรณn propuesta por Gilles Deleuze y Fรฉlix Guattari enย Kafka. Por una literatura menorย (1975). Los filรณsofos consideran que โuna literatura menor no es la literatura de un idioma menor, sino la literatura que una minorรญa hace dentro de una lengua mayorโ.
{{Gilles Deleuze y Fรฉlix Guattari, Kafka. Por una literatura menor, Ciudad de Mรฉxico, Era, 1975, p. 28.}}
Ellos se refieren particularmente a la escritura de Kafka y el contexto de los judรญos de Praga frente a la imposibilidad de escribir en alemรกn. La escritura de una minorรญa excluida del lenguaje dominante se vuelve un dispositivo colectivo de enunciaciรณn, una lengua capaz de minar el lenguaje mayor. La escritura menor se resiste a los centros del poder, escapa al sistema jerรกrquico e imperativo del lenguaje como transmisor de รณrdenes. Mi opiniรณn debe colocarse de forma similar dentro del espacio marginal en el que escribรญa Capetillo. Como mujer y obrera, se expresa desde la distancia irreductible con la literatura mayor. Sobre todo, si tomamos en cuenta que su sintaxis y ortografรญa podrรญan considerarse para el letrado de la รฉpoca una โmala escrituraโ.
La literatura mรณvil desafรญa el disciplinamiento acadรฉmico, rompe con los marcos de especializaciรณn.ย Mi opiniรณnย desborda heterogeneidad; estรก hecho a partir de fragmentos de textos de otras y otros autores, recortes de diario, impresiones de viaje, cartas รญntimas, que se leen dando saltos de uno a otro sin un orden claro. Capetillo reรบne y combina materiales de distintas fuentes. Por ejemplo, incorpora el ensayo de la escritora anarquista francesa Madeleine Vernet โEl amor libreโ, sin aรฑadir un comentario directo sobre el texto y mรกs adelante aรฑade breves textos poรฉticos. El texto โFuerzas naturalesโ es un elogio al mar y al sol: โEncontramos bello el mar, ยกoh! Sรญ, ยฟpor quรฉ? Sin el Sol nada habrรญa bello, el Sol, es el que hace producir y multiplicar las plantas y los peces, que nos conserva la salud, nos purifica la vida, nos alegra y embellece la existencia.โ
{{Capetillo, op. cit., p. 80.}}
Y nos preguntamos: ยฟQuรฉ hace un texto poรฉtico en un libro sobre derechos y deberes? En el รบltimo fragmento, โPensando en tiโ, Capetillo recuerda con nostalgia un amor: โLibรฉ nuevos nรฉctares de amores para apagar mi sed y para olvidar mi dolor, pero el nรฉctar se extinguรญa, y la sed no se apagaba, ni el dolor desaparecรญa.โ
{{Ibid., p. 187.}}
La incorporaciรณn de mรบltiples gรฉneros y los saltos de un ensayo polรญtico a textos afectivos son una decisiรณn consciente frente a los cรกnones literarios, especialmente del ensayo. La estructura del libro no sigue un orden lineal, sino que es marcadamente espontรกneo.
La escritora feminista Hรฉlรจne Cixous, en su ensayo โEscritura feminidad transformaciรณnโ, apunta que la escritura de mujeres disloca el discurso del hombre al โvolar en la lenguaโ. Si los instrumentos discursivos heteronormativos estรกn obsesionados con el funcionamiento del mando y el orden, โvolar es el gesto de la mujerโ. Es decir, continuamente su escritura transgrede las fronteras de gรฉnero literario, desorienta, cambia de lugar y vacรญa la estructura.
{{Hรฉlรจne Cixous, La risa de la medusa. Ensayos sobre la escritura, Barcelona, Anthropos, 1995, p. 61.}}
Para la o el lector de Mi opiniรณn sucede esta desorientaciรณn. Capetillo constantemente se distancia del orden lineal; vuela de cartas personales a retratos paisajistas, a ensayos subversivos personales y de otras y otros autores.
Los saltos de un texto a otro desplazan al lector entre esferas que parecieran ajenas: el terreno de lo afectivo, el discurso revolucionario, la teorรญa del amor libre, la poesรญa. Su metodologรญa anuncia una epistemologรญa discursiva alternativa de la literatura mayor y se alinea con la crรญtica a la educaciรณn puramente acadรฉmica. Capetillo aboga por una educaciรณn mรกs inmediata y critica la educaciรณn solo de libros: โPorque estรก basada sobre la mentira y se nutre de las apariencias; tenemos loros bien instruidos, que recitan admirablemente su lecciรณn, pero el corazรณn estรก desprovisto de sentimiento, la mente vacรญa, la espiga corrompida.โ
{{Capetillo, op. cit., p. 63.}}
Para Capetillo, el conocimiento superficial no nutre, sino que mantiene al ser humano vacรญo. Las apariencias son los programas enciclopรฉdicos que falsean la educaciรณn y las โverdades de la naturalezaโ.
{{Ibid., p. 55.}}
Por ello propone una epistemologรญa fundamentada en lo fragmentario y abierto, no exenta de contradicciones, para explorar los lugares de las mujeres en el espacio pรบblico, el matrimonio, la sexualidad, la amistad, la salud y la maternidad. La conciencia disidente es una forma de resistencia polรญtica a toda visiรณn excluyente de la subjetividad femenina y obrera. El ensamblaje funciona como degradaciรณn total de la alta cultura, al pasar por alto las distinciones convencionales de gรฉnero literario.
Mi opiniรณnย es un proyecto de otro tipo de intelectualidad: elabora su discurso desde la colectividad, en rechazo explรญcito de la originalidad y de la propiedad intelectual. Julio Ramos sugiere que su producciรณn es marcadamente antiintelectual โcuando Capetillo somete la cultura letrada a una impugnaciรณn severaโ.
{{Julio Ramos, โLuisa Capetillo: una escritura entre mรกs de dosโ, p. 247.}}
En sus textos rara vez menciona la cita de los materiales con los que estรก trabajando.
{{Para Capetillo, la literatura europea anarquista fue siempre un punto de apoyo. Por ejemplo, en su libro encontramos referencias a Mijaรญl Bakunin y Piotr Kropotkin, entre otros y otras autoras rusas.}}
En efecto, se apropia y difumina en su obra las fuentes literarias que estรก consultando. Entre el espacio propio โtextos de su autorรญaโ y la incorporaciรณn de otras y otros autores, su proyecto adquiere un valor colectivo. Deleuze y Guattari aรฑaden que la literatura menor es aquella en la que โno se dan las condiciones para una enunciaciรณn individualizadaโ.
{{Deleuze y Guattari, op. cit., p. 30.}}
Ya que el o la escritora escribe desde la marginalidad literaria, en una situaciรณn desprovista de โtalentoโ, niega la literatura de maestros. Escribir desde el margen es necesariamente polรญtico, pues la o el escritor expresa en funciรณn de la comunidad que no tiene acceso a la escritura. Los filรณsofos definen esta literatura como intrรญnsecamente solidaria, como โcosa del puebloโ. No solo Capetillo dedica su libro โa los trabajadores del universoโ, sino que constantemente se dirige a las mujeres en particular.
{{Enuncia entonces para las mujeres de la clase obrera. Su texto โยกImportante!โ estรก dedicado โa las mujeres, a los maestros y a las madresโ.}}
La voz de la escritora se enuncia desde una multiplicidad colectiva que entrecruza clase y gรฉnero.
A partir del collage y el ensamblaje literario, Capetillo erige un dispositivo discursivo alternativo. Los gรฉneros menores (cartas รญntimas, textos poรฉticos, ensayos abiertos y fragmentarios, impresiones de viaje), considerados antiintelectuales, son una estrategia consciente de disidencia y anarquismo de la escritora. Allรญ se exhibe una escritura marginal que se enuncia en la multiplicidad, en oposiciรณn a las fuerzas ordenadoras que impugnan a la รฉlite polรญtica de su tiempo. Su condiciรณn de mujer obrera la coloca al margen de la cultura intelectual dominante. Es en lo que Capetillo considera autรฉntico y verdadero, lo afectivo y el espacio de la vida cotidiana, que precisamente lo cotidiano y personal se funden con la esfera polรญtica. Para ella lo personal es polรญtico. Su prรกctica escritural es mรณvil y se resiste a todo orden literario. Si lo fragmentario y abierto componen una epistemologรญa alternativa, Capetillo produce un discurso doble: por un lado, su proyecto de libro que demuele la nociรณn individual de una obra literaria y enuncia la marginalidad โvuelve accesible el campo de la intelectualidad a las clases obrerasโ; por el otro, el vuelo y la dispersiรณn de todo orden que revela una escritura de carรกcter marcadamente feminista. ~
es investigadora, bibliotecaria y ceramista.
Estudia el doctorado en historia y literatura en la Universidad de Chicago. Lleva el proyecto Biblioteca Revelaciones.