Cuatro palabras

Mariachi, huapango, tango y fandango comparten mรกs de un elemento en comรบn. Son palabras nacidas en Amรฉrica, que nombran cierto tipo de mรบsica y que se relacionan con las maderas y los tablados donde se bailaba.
Aร‘ADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

La palabra mariachi suena a mariage, y hace pensar en la Intervenciรณn francesa (1861-1867). Pero no es galicismo, como muchos suponen, sino indigenismo.

En una sesiรณn de la Academia Mexicana de la Lengua, Alรญ Chumacero sostuvo que mariachi es el nombre de un รกrbol y, por extensiรณn, de su madera y los tablados construidos con esta; y, por extensiรณn, de los mรบsicos que ahรญ tocan y cantan. Dijo que se basaba en Josรฉ Ignacio Dรกvila Garibi, historiador y filรณlogo de las cosas de Jalisco.

Dรกvila Garibi (1888-1981) estudiรณ la lengua coca, y afirma que โ€œel vocablo mariachi es coca, muy cocaโ€ y que โ€œdesigna una mรบsica tรญpica, bulliciosa y alegreโ€ que รบltimamente se ha vuelto famosa, pero โ€œdata de tiempo inmemorial y tuvo su cuna en Cocula, Zacoalco y otras poblaciones jaliscienses que en lo antiguo formaron parte de la naciรณn cocaโ€ (fragmentos de lo que cita el diccionario de Santamarรญa).

Algunas palabras terminadas en –ango son mexicanismos: caballerango, chango, chilango, huachinango, huapango, guango, รฑango. Otras lo son parcialmente: fandango (como โ€˜fiestaโ€™ y en el sentido figurado de โ€˜relajoโ€™); mango (como โ€˜persona atractivaโ€™); tango (en la locuciรณn hacer un tango โ€˜hacer una escenaโ€™). Pero muchas no lo son, por ejemplo: fango, rango.

Segรบn Pharies, -ango es un sufijo despectivo que apareciรณ en el siglo XVIIIย como derivaciรณn de -anco, por analogรญa con la derivaciรณn de -engo a partir de -enco. Aclara que hay americanismos donde la terminaciรณn -ango no es sufijo, sino reflejo de un nombre indรญgena.

Segรบn Corominas, fandango se documenta desde 1705. Sugiere un posible origen portuguรฉs: fandango < fadango < fado. Pero, segรบn la Wikipedia en portuguรฉs, no hay menciones del fado anteriores al siglo XIX.

En 1732, el Diccionario de autoridades de la Real Academia define fandango como โ€œbaile introducido por los que han estado en los Reinos de las Indias, que se hace al son de un taรฑido muy alegre y festivoโ€.

Se llama fandango a un baile tradicional de la costa norte de Colombia y a una fiesta veracruzana, como lo dice una copla tradicional:

Cuando vayas al fandango,
ponte tus naguas azules;
pa que salgas a bailar
sรกbado, domingo y lunes.

Nada de esto apoya que huapango sea fandango. Sin embargo, cuando la Real Academia registra huapango por primera vez (1927), lo define errรณneamente con una sola palabra: fandango.

Cabrera (1876-1954), revolucionario maderista y carrancista, hombre de letras y de Estado, dejรณ inรฉdito un diccionario que fue puesto en orden por Dรกvila Garibi. Define huapango, primero, como โ€œpiso de maderaโ€, luego como baile taconeado sobre un huapango y por รบltimo como โ€œfiesta en que la diversiรณn principal es el huapangoโ€.

Leander dice que โ€œhuapango deriva de cuauhpanco, compuesta de cuauhtl โ€˜รกrbol, madera o vigaโ€™, pantli โ€˜hileraโ€™ y co โ€˜lugar, enโ€™.โ€ โ€œEs decir: en el tablado.โ€ Y que en nรกhuatl se llamรณ cuauhpanco a un baile espaรฑol sobre tablado que los mexicanos fueron adaptando โ€œhaciรฉndolo a su modoโ€. No precisa cuรกl baile espaรฑol.

Santamarรญa dice que, si huapango fuera nahuatlismo, deberรญa ser huepanco, de huepantli, mรกs el locativo co. Es decir: โ€˜sobre tabladoโ€™.

La dรฉcima jarocha, distintiva del huapango, tiene que ser posterior al invento de la dรฉcima (por Vicente Espinel) a fines del siglo XVI.

En YouTube hay videos de โ€œtango flamencoโ€ zapateado, con guitarra y coplas de versos octosรญlabos. La Wikipรฉdia habla de un posible origen del tango flamenco en el barrio negro de La Habana.

Corominas documenta tango desde 1836. Dice que aparece fuera de Argentina, y que empezรณ como โ€˜reuniรณn de negros para bailar al son de un tamborโ€™ y como nombre del tambor. Es probable que se trate de una voz onomatopรฉyica.

Fandango, tango y huapango tienen elementos comunes, ademรกs de la terminaciรณn -ango. No son palabras venidas de Espaรฑa, sino oriundas de las costas caribeรฑas, veracruzanas, colombianas, rioplatenses. Nombran maderas y tablados resonantes para espectรกculos de mรบsica y canto, de conjuntos pequeรฑos, donde los mรบsicos cantan mientras tocan instrumentos de cuerdas. Nombran tambiรฉn los bailes con esa mรบsica, zapateados o de pasos llamativos. Tambiรฉn las fiestas o locales donde se exhiben. Todo lo cual es tradicional y popular, pero de los tiempos modernos; digamos, desde el siglo XVIII.

Los mariachis no son costeรฑos, pero comparten otros elementos. Ademรกs, se transformaron con el uso de la trompeta.

El tango tambiรฉn tuvo una evoluciรณn divergente. Hipotรฉticamente: empezรณ alegre y con tambor en el Caribe. Viajรณ al sur de Espaรฑa, donde se volviรณ flamenco, intenso y con guitarra. Viajรณ tambiรฉn al rรญo de La Plata, donde incorporรณ el acordeรณn y se transformรณ en lamento.

Fuentes:

Francisco J. Santamarรญa, Diccionario de mejicanismos, Porrรบa, 1974.

David Pharies, Diccionario etimolรณgico de los sufijos espaรฑoles y de otros elementos finales, Madrid: Gredos, 2002.

Joan Corominas, Breve diccionario etimolรณgico de la lengua castellana, Madrid: Gredos, 1967.

Luis Cabrera, Diccionario de aztequismos, Ediciones Oasis, 1978.

Birgitta Leander, Herencia cultural del mundo nรกhuatl a travรฉs de la lengua, Secretarรญa de Educaciรณn Pรบblica, col. SepSetentas 35, 1972.

Wikipedia, โ€œFadoโ€, โ€œTango flamencoโ€. ~

+ posts

(Monterrey, 1934) es poeta y ensayista.


    ×

    Selecciona el paรญs o regiรณn donde quieres recibir tu revista: