“América la bella”

¿Entonces Coca-Cola quiere decir que Estados Unidos es hermoso porque los inmigrantes no hablan inglés?", "Coca-Cola es la bebida oficial de los inmigrantes ilegales".
AÑADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

El domingo del Super Tazón, para algunos el día "más americano" del año, en el que se consumen miles de millones de alitas de pollo y se gastan más de dos millones de dólares en refrescos, y en el que más de 100 millones de personas están atentas no sólo al partido de fútbol sino a los comerciales que se producen exclusivamente para este día, Coca-Cola presentó el anuncio "America Is Beautiful". Este comercial celebra la diversidad de la sociedad estadunidense mostrando a varias personas de distintas edades y orígenes cantando "America the Beautiful" (la misma que cantó Queen Latifah al inicio del Super Tazón antes del himno nacional –y que algunos consideran debería convertirse en el himno oficial). La polémica se suscitó por el hecho de que en lugar de "O beautiful for spacious skies, for amber waves of grain…" esta versión empieza "O beautiful for spacious skies, por tus olas de granos de ambar…" y en adelante se intercalan estrofas cantadas en ocho idiomas (incluyendo el inglés). Twitter estalló con comentarios criticando que Coca-Cola osara transgredir la versión original: "¿Entonces Coca-Cola quiere decir que Estados Unidos es hermoso porque los inmigrantes no hablan inglés?", "Coca-Cola es la bebida oficial de los inmigrantes ilegales".

https://www.youtube.com/watch?v=443Vy3I0gJs

La idea de representar la diversidad y el multiculturalismo de la sociedad americana usando videos y símbolos como esta canción no es nueva. Tras los ataques del once de septiembre de 2001, por ejemplo, la agencia GSD&M creó un anuncio de servicio público titulado "I Am an American" celebrando la diversidad del país y llamando a la sociedad a unirse recordando el lema de E Pluribus Unum (de muchos, uno) que es la base de la idea del "melting pot" estadunidense en donde se mezclan diversas culturas, ideologías y valores; un lema que además está grabado en todas sus monedas. La campaña reapareció en el décimo aniversario del 9-11 con un anuncio de AdCouncil basado en esta misma idea:

https://www.youtube.com/watch?v=2YRR_bwbqE8

Una respuesta a esta campaña criticaba que el retrato de la diversidad de la sociedad americana era limitado y evitaba temas controvertidos como la identidad y el sentido de pertenencia de los migrantes indocumentados, entre otros grupos que no cumplen con el ideal del americano que habla bien inglés, independientemente de dónde viene y cuándo llegó al país.

La campaña de Jose Antonio Vargas, "Define American" plantea una discusión similar, poniendo al centro del debate la idea de que ser americano no se basa exclusivamente en el hecho de tener o no la ciudadanía. Él mismo se presenta como un "americano sin papeles". 

Pero el debate del comercial de Coca-Cola no llegó a estos matices (aquí una excepción enfocada a los problemas del consumo de refresco entre los grupos a quienes estaba dirigido el commercial, especialmente los latinos). La reacción que ha suscitado mayor controversia fue la más miope, limitada a la idea de que ser americano significa hablar inglés –solo ingles. Desafortunadamente es una idea que va más allá de este tipo de discusiones en redes sociales o en la sección de comentarios de artículos relacionados con estos temas. La campaña del "English Only" ha llegado a ser propuesta de ley en varios estados y municipios bajo el argumento de que declarar el inglés como idioma oficial y limitar el uso de traducciones para servicios públicos, entre otras cosas (como prohibir la celebración de fiestas relacionadas con otras culturas como el Día de San Patricio o el Cinco de mayo), contribuiría a unir a la sociedad y apoyaría la integración de los migrantes. Desafortunadamente, en estos temas, unos pocos, y poco informados, hacen mucho ruido y acaparan un debate que evidentemente toca las fibras más sensibles de la sociedad estadunidense. Este debate da para una conversación mucho más amplia y compleja que la que proponen los defensores de #SpeakEnglish sobre identidad, diversidad, ciudadanía e integración, así como el papel de las grandes empresas y la publicidad en la discusión de estos temas.  

https://www.youtube.com/watch?v=QjDvvd0GHCk

+ posts

es profesora de estudios globales en The New School en Nueva York. Su trabajo se enfoca en las políticas migratorias de México y Estados Unidos.


    ×  

    Selecciona el país o región donde quieres recibir tu revista: