Cuando MĂșnich fue la antigua Roma

Apuntes del señor Dama

Franziska zu Reventlow

TraducciĂłn por TraducciĂłn de Alberto Gordo

Firmamento,

CĂĄdiz, , 2023, , 173 pp.

AÑADIR A FAVORITOS
ClosePlease loginn

Hubo una Ă©poca en que Schwabing, el barrio de MĂșnich en el que vivieron los hermanos Mann, Rilke o Lenin, fue uno de los centros artĂ­sticos e intelectuales mĂĄs importantes de Europa. A principios del siglo XX, se formĂł allĂ­ el CĂ­rculo CĂłsmico de MĂșnich, una especie de sociedad secreta que se congregaba en torno a pensadores como Ludwig Klages, el mĂ­stico Alfred Schuler o el poeta Karl Wolfskehl, muy cercano a Stefan George. Los integrantes del CĂ­rculo culpaban al progreso, la burguesĂ­a y la religiĂłn de la degeneraciĂłn hacia la que, segĂșn ellos, Occidente se encaminaba de forma irremediable. Para evitarlo, habĂ­a que volver a los orĂ­genes paganos. Por aquel entonces residĂ­a en Schwabing Fanny zu Reventlow, una excondesa que llevaba toda la vida tratando de sacudirse de encima los principios, y prejuicios, que le habĂ­a inculcado su aristocrĂĄtica y muy prusiana familia. Aquel lugar donde se vivĂ­a “dionisĂ­acamente”
–las sesiones de espiritismo, los bailes de disfraces o las bacanales estaban a la orden del día– parecía el más apropiado para lograrlo.

Apuntes del señor Dama es un retrato de lo ocurrido en el CĂ­rculo CĂłsmico durante su breve existencia, y, a juzgar por lo que dijo uno de los implicados, Karl Wolfskehl, uno de los mĂĄs logrados. Se trata de una roman Ă  clef, o novela en clave, pues detrĂĄs de cada personaje se esconde una persona real mĂĄs o menos conocida en la sociedad de la Ă©poca. Al final se incluye una guĂ­a para que el lector interesado pueda saber quiĂ©n se ocultaba en realidad detrĂĄs de cada mĂĄscara. En ella llaman la atenciĂłn dos personajes, Susanna y Maria. Ambas, se nos dice, son en realidad la propia autora. Las dos son madres solteras y Maria, considerada “una santa pagana” por los miembros del CĂ­rculo, es conocida por vivir su sexualidad libremente, sin atarse a un solo hombre. Como ya ocurriera en su primer libro, El largo adiĂłs de Ellen Olestjerne (PerifĂ©rica, 2011), esta novela tiene tambiĂ©n un componente autobiogrĂĄfico importante; no obstante, serĂ­a un error que nos quedĂĄramos ahĂ­, tratando de buscar correspondencias entre la ficciĂłn y la biografĂ­a de la autora.

Lo primero que llama la atenciĂłn de esta novela es su narrador, el señor Dama. Su nombre hace pensar en un ser andrĂłgino, pero, a diferencia del Orlando de Virginia Woolf, no se aprecia ninguna evoluciĂłn en Ă©l a lo largo de la novela. Recordemos que Orlando empieza siendo inequĂ­vocamente Ă©l, “porque no cabĂ­a duda sobre su sexo”, y acaba siendo mujer. En el caso del señor Dama, los dos sexos prĂĄcticamente se anulan entre sĂ­, dando lugar a un narrador de “conducta apagada, neutra”. Es curioso que una de las mujeres, Susanna, no sea capaz de recordar si lleva o no bigote. Para entender por quĂ© optĂł la autora por alguien tan “anodino y superficial” hay que tener en cuenta quĂ© se proponĂ­a hacer en este libro. Es evidente que le preocupaba el gĂ©nero, pero no solo ese del que hablamos tanto Ășltimamente, sino tambiĂ©n el gĂ©nero literario. A lo largo del libro sobrevuela una pregunta: ÂżquĂ© formato se presta mejor a la narraciĂłn de hechos en los que se ha participado? El narrador quiere ser un cronista, pero no puede eliminar por completo su “yo” por muy asĂ©ptico y neutro que pretenda ser. Tampoco se ve capaz de escribir una novela porque los lectores siempre esperan un clĂ­max y los hechos reales rara vez nos sorprenden por su carĂĄcter apoteĂłsico. El libro es consciente de esta vacilaciĂłn. De hecho, en un momento dado, alguien, un misterioso “nosotros” tras el que se ocultan las personas a quienes el señor Dama confiĂł sus “apuntes”, señala explĂ­citamente esos titubeos entre la primera y la tercera persona. Lo curioso de estos depositarios es que rara vez intervienen, salvo para comentar mediante alguna nota lo narrado y las limitaciones del señor Dama: “¡QuĂ© miserable, quĂ© solitario, pretencioso y ridĂ­culamente subrayado resulta el ‘yo’ narrador o vivencial! ÂĄQuĂ© rico y fuerte es, en cambio, el ‘nosotros!’.” A medida que avanza la novela, el señor Dama se va revelando como alguien con ciertos prejuicios. Cuando sus amigos se disponen a ir a una fiesta disfrazados de hermafroditas, Ă©l no es capaz de decidirse. Mediante una nota, los custodios del manuscrito señalan el carĂĄcter sospechoso de la relaciĂłn entre el señor Dama y su criado, y sugieren que su vida habrĂ­a sido mĂĄs fĂĄcil, menos traumĂĄtica, si se hubiera decidido a “experimentar, en plural, su biografĂ­a”.

Este tono satĂ­rico, del que no se libra ni el narrador, contribuye a aligerar, y mucho, el peso de lo filosĂłfico en la novela (Reventlow contĂł con la ayuda del filĂłsofo Paul Stern para tratar de entender las ideas de los “CĂłsmicos”). Esto hace que la lectura resulte ĂĄgil y amena, pero tambiĂ©n que puedan pasar desapercibidos algunos aspectos que, con el tiempo, demostraron tener cierta relevancia. En el libro se habla mucho de la sangre y se menciona de pasada que, de cara a los miembros del CĂ­rculo, era mejor ser rubio. Aunque tambiĂ©n se ha señalado que los celos pudieron tener su importancia, algunos historiadores apuntan al antisemitismo de Klages y Schuler como causante de la disoluciĂłn del CĂ­rculo. Quiero decir con esto que Apuntes del señor Dama es algo mĂĄs que una novela divertida en la que se parodia a una serie de “raritos” que practicaban el ocultismo y defendĂ­an el amor libre en la conservadora Alemania de Guillermo II. Tiene tambiĂ©n un valor testimonial. En los años que siguieron a su publicaciĂłn en 1913, las tesis de Ludwig Klages tuvieron cierta repercusiĂłn. Klages desarrollĂł una nueva filosofĂ­a de los sueños en oposiciĂłn al psicoanĂĄlisis de Freud y algunas ideas suyas despertaron el interĂ©s de filĂłsofos como Walter Benjamin. Los historiadores no se ponen de acuerdo sobre si Klages era o no antisemita y, aunque se ha intentado, nunca ha podido demostrarse el carĂĄcter central que tuvo su Lebensphilosophie en el posterior desarrollo de la ideologĂ­a nazi. Lo que sĂ­ parece seguro, como dijo LukĂĄcs, es que pocas veces “la razĂłn fue desafiada de una forma tan abierta y radical” como por este hombre y sus seguidores. ~

+ posts

es periodista y escritora. Su novela más reciente es Las siete vidas del cangrejo (Editorial Alegoría, 2016)


    × Â 

    Selecciona el paĂ­s o regiĂłn donde quieres recibir tu revista:

        Â