Mi amigo Hank Heifetz, consumado poeta, crรญtico, documentalista y traductor, muriรณ en septiembre de este aรฑo en su casa de New Haven. Hank estuvo vinculado estrechamente a Clรญo, donde produjo, dirigiรณ y escribiรณ decenas de documentales histรณricos con extraordinario profesionalismo. Su manera de unir a realizadores, guionistas e investigadores de toda รญndole hizo escuela, gracias a series como Mรฉxico: Siglo XX y Mรฉxico: Nuevo siglo en las que se desempeรฑรณ como director creativo. Sin su visiรณn innovadora Clรญo no existirรญa como la conocemos. Paralelamente, Hank fue el traductor al inglรฉs de dos libros mรญos: Biography of power. A history of modern Mexico, 1810-1996 y Redeemers. Ideas and power in Latin America, publicados en 1998 y 2011. Independientemente del contenido, la labor de Hank fue reconocida de manera unรกnime. Su excepcional oรญdo para trasladar al inglรฉs la antigua poesรญa en sรกnscrito y en tamil le valieron tambiรฉn numerosos elogios, particularmente por su versiรณn del Kumarasambhavam, de Kalidasa, una epopeya de mil 600 aรฑos de antigรผedad que acaso sea su obra mรกs ambiciosa. En la รบltima dรฉcada, Hank viviรณ retirado en New Haven, compilando su poesรญa, que la editorial Clรญo publicรณ bajo el tรญtulo de Lightyears. Sus diversas errancias por el mundo y el amor particular que tuvo por nuestro paรญs fueron la materia de muchos de sus poemas, en los que las culturas de Mรฉxico, Espaรฑa, la India, Turquรญa y Amรฉrica Latina no estรกn vistas desde el exotismo, sino desde la empatรญa y la curiosidad. Ojalรก y un editor se interesara en reunir su amplia obra poรฉtica, de la cual ofrecemos un par de poemas.
Historiador, ensayista y editor mexicano, director de Letras Libres y de Editorial Clรญo.