Immanuel Ben Solomon (c. 1260- 1328) viviรณ en Roma principalmente, aunque deambulรณ de acรก para allรก. Escribiรณ poesรญa en hebreo, en italiano y es el introductor del soneto en la lengua hebrea. Su obra principal es de carรกcter religioso, pero tiene tambiรฉn una suerte de autobiografรญa poรฉtica, las Mahabrot Immanuel (โlas composiciones de Immanuelโ). Desde luego, no es un libro accesible, a pesar de que fue reimpreso y reeditado muchรญsimas veces, a partir de 1491. Lo que sabรญa acera de Immanuel Romano me llegaba de noticias terciadas y glosas de su poesรญa sacra. En internet hay una paginita dedicada a su estudio, y casi nada mรกs. Sin embargo, cada que veรญa su nombre en alguna enciclopedia o cosa semejante โsiempre asociado a Maimรณnides o a Danteโ, la curiosidad crecรญa porque, sin citar, sin poner ejemplos, solamente se mencionaba que sus poemas seculares eran a veces lewd, es decir, groseros, vulgares… Hoy en la maรฑana, abro The Penguin Book of Hebrew Verse (ahรญ aparece antologado con el nombre de Immanuel de Roma) y me hallo, entre sus poemas, รฉste:
ยซThe Miser.
Y este es el poema que escribรญ acerca de un hombre que secretamente vestรญa mis ropas:
Mirad esta sabandija โยกque su fin sea amargo y que los cielos exhiban su culpa desnuda!โ Tiene sus propios rebaรฑos; pero prefiere tomar la oveja del pobre que gastar de las suyas. Tiene tambiรฉn un prepucio, pero prefiere, antes que gastarlo, usar el de vecino al copular.ยป
– Julio Hubard