Categoría
Libros
3135 artículos
Novelas y gallinas
Daniel Saldaña París En medio de extrañas víctimas México, Sexto Piso, 2013, 308 pp. “Novela de poeta” es una frase que suena a insulto pese a los venturosos ejemplos que lo…
Amores e ignominias
Fernando Vallejo Peroratas México, Alfaguara, 2013, 320 pp. Hay comienzos célebres (“En algún lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme”, “Vine a Comala porque me…
El Evangelio según Coetzee
J. M. Coetzee La infancia de Jesús Traducción de Miguel Temprano García, Barcelona, Mondadori, 272 pp. Un hombre y un niño llegan a la oficina migratoria de un territorio en donde el lenguaje…
La edición del desasosiego
Fernando Pessoa Escritos sobre genio y locura Edición y traducción de Jerónimo Pizarro, Barcelona, Acantilado, 2013, 400 pp. A su muerte, en 1935, a los cuarenta y siete años, Fernando Pessoa…
Un abismo mental
Julieta García González Pasajeros con destino México, Cal y Arena, 2013, 130 pp. Julieta García González no es una autora que publique muy seguido. Su novela Vapor, parte de cuya trama sucedía…
Pestilente humus de ayer y hoy
Florian Werner La materia oscura. Historia cultural de la mierda Traducción de Aránzazu López Fernández, Barcelona, Tusquets, 2013, 256 pp. Florian Werner comienza su Historia cultural de la…
Y todo se volvió Van Gogh
Rodrigo de Souza Leão Todos los perros son azules México, Sexto Piso, 2013, 108 pp. Todos los perros son azules –la bellísima novela del brasileño Rodrigo de Souza Leão (1965-2009), que…
Trucos al descubierto
Harry Houdini Cómo hacer bien el mal Presentación de Arthur Conan Doyle, traducción de Alicia Frieyro, Madrid, Capitán Swing Libros, 2013, 264 pp. Houdini conocía tan bien el arte de seducir…
La voz de un hombre
Alexandr Herzen El pasado y las ideas Selección y traducción de Jorge Ferrer Barcelona, El Aleph/Del Taller de Mario Muchnik, 2013, 848 pp. “Liberalismo” es un término que sirve…
Todo el odio posible
Guenguang Huang El pequeño guardia rojo Traducción de Juan Castilla Plaza Barcelona, Libros del Asteroide, 2013, 304 pp. La lectura de Wenguang Huang viene a actualizar el clásico Mi país y mi…
Cuerpo y figura del “bárbaro Asdrúbal”
Fernando R. de la Flor La vida dañada de Aníbal Núñez. Una poética vital al margen de la Transición española. Salamanca, Delirio, 2012, 384 pp. Últimamente se apela mucho a la Transición. Los…
No asistí a su entierro, escribí un ensayo aprobándolo
Luis Goytisolo Naturaleza de la novela 41º Premio Anagrama de Ensayo. Barcelona, Anagrama, 2013, 200 pp. Soporífero: la endogamia académica de teorías sobre teorías de la novela.…
Animales domésticos
Guadalupe Nettel El matrimonio de los peces rojos Madrid, Páginas de Espuma, 2013, 128 pp. “Los vínculos entre los animales y los seres humanos pueden ser tan complejos como aquellos que…
La poesía contra la novela
William Ospina La serpiente sin ojos México, Mondadori, 2013, 320 pp. Con La serpiente sin ojos, el poeta colombiano William Ospina (1954) ha cerrado una trilogía narrativa ambientada en la…
Una conversación bien encajada
María Baranda y Vicente Rojo Bosque y fondo (una conversación) México, Taller de Gráfica Mexicana, 2013. Prácticamente desde sus inicios, el siglo XX compaginó la poesía y la plástica en…
La mano en la tempestad
Pascal Quignard Las solidaridades misteriosas Traducción de Ignacio Vidal-Folch, México, Sexto Piso, 2013, 192 pp. Según refiere en Las sombras errantes (2002), el fabuloso libro hecho a base…
Aclarar el mundo
José Bianco Sombras suele vestir. La pérdida del reino. Las ratas Girona, Atalanta, 2013, 380 pp. ¿Quién fue Bianco? Cuentista, le sobreviven tres relatos memorables; novelista, fue…
Bajtín: ¿Rasputín o Longino?
Jean-Paul Bronckart y Cristian Bota Bakhtine démasqué. Histoire d’ un menteur, d’une escroquerie et d’un delire collectif, Droz, Ginebra, 2011, 629 pp.[1] …
Clásico y posmoderno
D. T. Max Todas las historias de amor son historias de fantasmas. Biografía de David Foster Wallace Traducción de María Serrano Giménez Barcelona, Debate, 480 pp. En muchos sentidos, David…
Poesía invariable
Silvia Baron Supervielle Al margen Edición de Eduardo Berti, traducciones de Silvia Baron Supervielle, Eduardo Berti, Axel Gasquet, Vivian Lofiego y Diego Vecchio Buenos Aires, Adriana Hidalgo…