Ensayo 3
“Descubre en la choza de un hechicero toba un rollo de fotos, las últimas que tomara Crevaux, y en las que se reconoce al explorador fotografiando él mismo el poblado en que instaló su campamento”
describe un dispositivo imposible: el explorador no puede, en 1882 y al no poseer más que un único aparato, haberse fotografiado fotografiando el poblado y su campamento.
–Una foto de Cristóbal Colón no lo volvería para nosotros más real que los múltiples retratos que de su rostro imaginado han sido pintados.
Cristóbal Colón
–Crevaux se llama Jules, nació en 1847 en Lorquin en la Meurthe.
–Es un hombre bien hecho, parece (López, que toma el cliché, lo corta a la altura del pecho).
–Se ve el nacimiento de una corbata y la parte superior de un chaquetón.
–Lleva la barba bastante larga y recortada en rectángulo.
–Posa de tres cuartos fijando en el espacio un punto, permanece vago.
–En cuanto la realidad es representada, lleva la fecha del material utilizado.
–Crevaux fotografía la Guayana.
–Fotografía los lugares que descubre (las fuentes del Oyapoque).
–Se ve un hilillo de agua con una (especie de) catarina a la derecha.
–Fotografiado, descrito, dibujado, en cuanto ha sido descubierto.
–La representación carga de emoción toda copia incluso la más fría (escritura, foto, película).
–Crevaux da con un pueblo cruel (los tobas) al que ni siquiera le da tiempo de fotografiar.
–Él y su equipo se hacen cortar en pedazos y se pierden sus restos.
–Afortunadamente los tobas ni extravían ni destruyen la película.
Si produjeran más objetos, guardarían más.
Simplemente tienen otros métodos de archivo.
–Pacificados son los indígenas.
–Es decir que entregan la película, si la paz consiste en sustituir dar por devolver.
–Una cosa es segura: detrás de nosotros y delante, está la India.
–Una cosa es cierta: ya no subo a mi barco para verificar que he
–Una cosa es segura: hay oro en esta arena (cf. arena dorada).
–Una cosa es cierta: el unicornio es un rinoceronte. ~
______________________________________________
________________________________
Versión de Octavio Moreno Cabrera.
Nación en París en 1964. En su poesía incorpora con frecuencia video, sonido y performance. Una americana, la primera traducción de Quintane al español, saldrá este año en la editorial cabezaprusia.